code_app/app/scanner2/Scanner_zh_TW.ts

3810 lines
134 KiB
XML
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="zh_CN">
<context>
<name>CutPaperTool</name>
<message>
<source>200</source>
<translation type="obsolete">0×0×0 {200?}</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DeviceUser</name>
<message>
<location filename="device_user.cpp" line="131"/>
<location filename="device_user.cpp" line="147"/>
<location filename="device_user.cpp" line="346"/>
<location filename="device_user.cpp" line="362"/>
<source>Select log file path</source>
<translation>選擇日志保存路徑</translation>
</message>
<message>
<location filename="device_user.cpp" line="131"/>
<location filename="device_user.cpp" line="147"/>
<location filename="device_user.cpp" line="346"/>
<location filename="device_user.cpp" line="362"/>
<source>text(*.txt)</source>
<translation>文本文件(*.txt)</translation>
</message>
<message>
<location filename="device_user.cpp" line="248"/>
<location filename="device_user.cpp" line="268"/>
<source>Prompt</source>
<translation>提示</translation>
</message>
<message>
<location filename="device_user.cpp" line="248"/>
<location filename="device_user.cpp" line="268"/>
<source>Scanner not found!</source>
<translation>沒有找到掃描儀!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DeviceUserMgr</name>
<message>
<source>tips</source>
<translation type="vanished">提示</translation>
</message>
<message>
<source>no device</source>
<translation type="vanished">没有发现扫描仪</translation>
</message>
<message>
<location filename="device_user.cpp" line="46"/>
<source>Prompt</source>
<translation>提示</translation>
</message>
<message>
<location filename="device_user.cpp" line="46"/>
<source>Device source not found!</source>
<translation>未找到設備源!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Dialog_AbnormalImage</name>
<message>
<location filename="dialog_abnormalimage.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation>异常图片</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_abnormalimage.ui" line="41"/>
<source>Reserve</source>
<translation>保留图像</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_abnormalimage.ui" line="48"/>
<source>Discard</source>
<translation>丢弃图像</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Dialog_Admin</name>
<message>
<location filename="dialog_admin.ui" line="20"/>
<source>Account sign in</source>
<translation>使用者登錄</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_admin.ui" line="34"/>
<source>Account:</source>
<translation>使用者:</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_admin.ui" line="60"/>
<source>Administrator</source>
<translation>管理員</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_admin.ui" line="84"/>
<source>password:</source>
<translation>密碼:</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_admin.ui" line="98"/>
<source>Show password</source>
<translation>顯示密碼</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_admin.ui" line="125"/>
<source>Sign In</source>
<translation>登錄</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_admin.ui" line="132"/>
<source>Cancel</source>
<translation>取消</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_admin.cpp" line="12"/>
<source>Type password</source>
<translation>輸入密碼</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_admin.cpp" line="34"/>
<source>Warning</source>
<translation>警告</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_admin.cpp" line="35"/>
<source>Password incorrect. Please try again.</source>
<translation>密碼錯誤,請再次輸入</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Dialog_AquireInto</name>
<message>
<location filename="dialog_aquireinto.ui" line="26"/>
<source>Batch scanning</source>
<translation>批次掃描</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_aquireinto.ui" line="44"/>
<source>configuration scheme management</source>
<translation>配置方案管理</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_aquireinto.ui" line="50"/>
<source>existing configuration scheme</source>
<oldsource>existing configuration scheme:</oldsource>
<translation>現有配置方案:</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_aquireinto.ui" line="142"/>
<source>delete all configurations</source>
<translation>全部删除</translation>
</message>
<message>
<source>confgiuration information:</source>
<translation type="vanished">配置信息:</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_aquireinto.ui" line="100"/>
<source>change name</source>
<translation>重命名</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_aquireinto.ui" line="123"/>
<source>delete</source>
<translation>刪除當前方案</translation>
</message>
<message>
<source>apply</source>
<translation type="vanished">应用</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_aquireinto.ui" line="81"/>
<source>found scheme</source>
<translation>新建方案</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_aquireinto.ui" line="159"/>
<source>Save</source>
<translation>保存</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_aquireinto.ui" line="172"/>
<source>Restore Defaults</source>
<translation>恢複預設</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_aquireinto.ui" line="202"/>
<source>Directory</source>
<translation>目錄</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_aquireinto.ui" line="216"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_aquireinto.ui" line="225"/>
<source>Use subfolder based on current date</source>
<translation>使用當前日期建立子文件夾</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_aquireinto.ui" line="232"/>
<source>Use subfolder based on blank pages</source>
<translation>按照空白頁建立子資料夾</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_aquireinto.ui" line="239"/>
<source>Use subfolder based on image color type</source>
<translation>按照圖片顏色類型建立子資料夾</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_aquireinto.ui" line="248"/>
<source>File name</source>
<translation>檔案名稱</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_aquireinto.ui" line="273"/>
<source>File name index</source>
<translation>檔案索引</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_aquireinto.ui" line="281"/>
<source>Start index</source>
<translation>開始索引</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_aquireinto.ui" line="321"/>
<source>Digit(s)</source>
<translation>數字</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_aquireinto.ui" line="332"/>
<source>1</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_aquireinto.ui" line="337"/>
<source>2</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_aquireinto.ui" line="342"/>
<source>3</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_aquireinto.ui" line="347"/>
<source>4</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_aquireinto.ui" line="352"/>
<source>5</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_aquireinto.ui" line="360"/>
<source>e.g. &apos;HGScan001&apos;</source>
<translation>例如 “HGScan001”</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_aquireinto.ui" line="385"/>
<source>Even and odd pages</source>
<translation>偶數和奇數頁</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_aquireinto.ui" line="390"/>
<source>Odd pages</source>
<translation>奇數頁</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_aquireinto.ui" line="395"/>
<source>Even pages</source>
<translation>偶數頁</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_aquireinto.ui" line="423"/>
<source>Format</source>
<translation>格式</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_aquireinto.ui" line="431"/>
<source>JPG - JPG / JFIF(*.jpg)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_aquireinto.ui" line="436"/>
<source>BMP - Windows Bitmap(*.bmp)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_aquireinto.ui" line="441"/>
<source>PNG - Portable Network Graphics(*.png)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_aquireinto.ui" line="446"/>
<source>PPM - Portable Pixmap(*.ppm)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_aquireinto.ui" line="451"/>
<source>PGM - Portable Greymap(*.pgm)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_aquireinto.ui" line="456"/>
<source>PBM - Portable Bitmap(*.pbm)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_aquireinto.ui" line="461"/>
<source>TIF - TIFF Revision 6(*.tif)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_aquireinto.ui" line="466"/>
<source>PDF - Portable Document Format(*.pdf)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_aquireinto.ui" line="471"/>
<source>OFD - Open Fixed-layout Document(*.ofd)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_aquireinto.ui" line="476"/>
<source>GIF - Graphics Interchange Format(*.gif)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_aquireinto.ui" line="481"/>
<source>OCR-&gt;PDF - Portable Document Format(*.pdf)</source>
<translation>OCR-&gt;PDF - Portable Document Format(*.pdf)</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_aquireinto.ui" line="486"/>
<source>OCR-&gt;OFD - Open Fixed-layout Document(*.ofd)</source>
<translation>OCR-&gt;OFD - Open Fixed-layout Document(*.ofd)</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_aquireinto.ui" line="494"/>
<source>Compression option</source>
<translation>壓縮選項</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_aquireinto.ui" line="505"/>
<source>Save as multipages (TIFF/PDF/OFD/GIF)</source>
<translation>多頁儲存(TIFF/PDF/OFD/GIF)</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_aquireinto.ui" line="528"/>
<source>用户自定义页数</source>
<translation>使用者自訂頁數</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_aquireinto.ui" line="571"/>
<source>Ok and Scan</source>
<translation>確定並掃描</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_aquireinto.ui" line="578"/>
<source>Cancel</source>
<translation>取消</translation>
</message>
<message>
<source>Save as multipages (TIFF/PDF/OFD)</source>
<translation type="vanished">多页保存(TIFF/PDF/OFD)</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_aquireinto.ui" line="515"/>
<source>所有页</source>
<translation>所有頁面</translation>
</message>
<message>
<source>defaultCfg</source>
<translation type="vanished">默认配置</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_aquireinto.cpp" line="30"/>
<location filename="dialog_aquireinto.cpp" line="51"/>
<location filename="dialog_aquireinto.cpp" line="433"/>
<source>default scheme</source>
<translation>預設配置方案</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_aquireinto.cpp" line="57"/>
<location filename="dialog_aquireinto.cpp" line="307"/>
<location filename="dialog_aquireinto.cpp" line="334"/>
<location filename="dialog_aquireinto.cpp" line="341"/>
<source>e.g. &apos;%1%2&apos;</source>
<translation>例如.“%1%2”</translation>
</message>
<message>
<source>ok</source>
<translation type="vanished">确定</translation>
</message>
<message>
<source>cancel</source>
<translation type="vanished">取消</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_aquireinto.cpp" line="275"/>
<source>Browse directory</source>
<translation>資料夾路徑</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_aquireinto.cpp" line="358"/>
<location filename="dialog_aquireinto.cpp" line="486"/>
<source>tips</source>
<translation>提示</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_aquireinto.cpp" line="358"/>
<location filename="dialog_aquireinto.cpp" line="486"/>
<source>The configuration scheme already exists</source>
<translation>配置方案已存在</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Dialog_ClrCache</name>
<message>
<location filename="dialog_clrcache.ui" line="26"/>
<source>Dialog</source>
<translation>緩衝設定</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_clrcache.ui" line="34"/>
<source>Cache path:</source>
<translation>緩衝路徑:</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_clrcache.ui" line="48"/>
<source>...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>setCachePath</source>
<translation type="vanished">确认设置</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_clrcache.ui" line="59"/>
<source>Cache occupied space:</source>
<translation>緩衝佔用空間:</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_clrcache.ui" line="66"/>
<location filename="dialog_clrcache.ui" line="111"/>
<source>0</source>
<translation>0×0×0 {0?}</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_clrcache.ui" line="73"/>
<source>B</source>
<translation>B</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_clrcache.ui" line="80"/>
<source>(0 Byte)</source>
<translation>(0 Byte)</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_clrcache.ui" line="104"/>
<source>Number of files:</source>
<translation>檔案數量:</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_clrcache.ui" line="148"/>
<source>Clear Cache</source>
<translation>清除緩衝</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_clrcache.ui" line="155"/>
<source>ok</source>
<translation>確定</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_clrcache.ui" line="162"/>
<source>cancel</source>
<translation>取消</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation type="vanished">关闭</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_clrcache.cpp" line="54"/>
<source>Question</source>
<translation>詢問</translation>
</message>
<message>
<source>Main window contains temporary files, clear cache would remove all of them.
Continue to clear?</source>
<translation type="vanished">主窗口中包含临时文件,清除缓存将会移除这些文件。
继续清除?</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_clrcache.cpp" line="55"/>
<source>Main window contains temporary files, clear cache would remove all of them.
Continue to clear?</source>
<translation>主視窗中包含暫存檔案,清除緩衝將會移除這些檔案。
繼續清除?</translation>
</message>
<message>
<source>yes</source>
<translation type="vanished">确定</translation>
</message>
<message>
<source>no</source>
<translation type="vanished">取消</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_clrcache.cpp" line="50"/>
<location filename="dialog_clrcache.cpp" line="67"/>
<source>Information</source>
<translation>訊息</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_clrcache.cpp" line="50"/>
<source>No cached file is available</source>
<translation>暫無快取檔案</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_clrcache.cpp" line="67"/>
<source>Cache clear successfully.</source>
<translation>緩衝清除成功。</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_clrcache.cpp" line="71"/>
<source>Warning</source>
<translation>警告</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_clrcache.cpp" line="71"/>
<source>Cache clear failed or incompletely clear.</source>
<translation>緩衝清除失敗或者未清除乾淨。</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_clrcache.cpp" line="151"/>
<source>Browse directory</source>
<translation>資料夾路徑</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_clrcache.cpp" line="168"/>
<location filename="dialog_clrcache.cpp" line="176"/>
<source>tips</source>
<translation>提示</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_clrcache.cpp" line="168"/>
<source>directory can not be empty</source>
<translation>檔案目錄不能爲空</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_clrcache.cpp" line="176"/>
<source>create cachePath failed: </source>
<translation>創建緩衝路徑失敗: </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Dialog_Export</name>
<message>
<source>ok</source>
<translation type="vanished">确定</translation>
</message>
<message>
<source>cancel</source>
<translation type="vanished">取消</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_export.ui" line="14"/>
<source>Export</source>
<translation>匯出</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_export.ui" line="102"/>
<source>
Input is not valid.
Page range will be &quot;Chosen Pages&quot;.
</source>
<translation>無效輸入。
頁面範圍將是“所選頁面。預設切換“被選頁碼</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_export.ui" line="144"/>
<source>Ocr type:</source>
<translation>OCR類型</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_export.ui" line="174"/>
<source>Compression Option</source>
<translation>壓縮選項</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_export.ui" line="27"/>
<source>Page Range</source>
<translation>頁碼範圍</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_export.ui" line="55"/>
<source>Chosen Pages</source>
<translation>被選頁碼</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_export.ui" line="75"/>
<source>All Pages</source>
<translation>所有頁碼</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_export.ui" line="35"/>
<source>Nominate Pages(example:1,3,6 or 3-6)</source>
<translation>指定頁碼例如1,3,6 或者3-6</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_export.ui" line="86"/>
<source>Page:</source>
<translation>頁碼</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_export.ui" line="137"/>
<source>Save as multipages (TIFF/PDF/OFD/GIF/RTF)</source>
<oldsource>Save as multipages (TIFF/PDF/OFD/GIF)</oldsource>
<translation>多頁儲存(TIFF/PDF/OFD/GIF/RTF)</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_export.cpp" line="125"/>
<location filename="dialog_export.cpp" line="318"/>
<location filename="dialog_export.cpp" line="329"/>
<source>Input is not valid.
Page range will be &apos;Chosen Pages&apos;.</source>
<translation>輸入無效。
頁碼範圍將是“選擇的頁碼”</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_export.cpp" line="229"/>
<source>Question</source>
<translation>詢問</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_export.cpp" line="230"/>
<source>The file already exists. Do you want to overwrite it?</source>
<translation>檔案已存在,是否替换?</translation>
</message>
<message>
<source>English</source>
<translation type="vanished">英语</translation>
</message>
<message>
<source>Simplified Chinese</source>
<translation type="vanished">中文(简体)</translation>
</message>
<message>
<source>Traditional Chinese</source>
<translation type="vanished">中文(繁体)</translation>
</message>
<message>
<source>Japanese</source>
<translation type="vanished">日文</translation>
</message>
<message>
<source>Korean</source>
<translation type="vanished">韩文</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Dialog_ExportImageFile</name>
<message>
<location filename="dialog_exportimagefile.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation>匯出進度</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_exportimagefile.ui" line="55"/>
<source>stop</source>
<translation>停止匯出</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_exportimagefile.cpp" line="109"/>
<source>export failed: </source>
<translation>匯出失敗: </translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_exportimagefile.cpp" line="110"/>
<source>tip</source>
<translation>提示</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_exportimagefile.cpp" line="109"/>
<source>export succeed</source>
<translation>匯出完成</translation>
</message>
<message>
<source>Insufficient access rights</source>
<translation type="vanished">文件访问权限不足</translation>
</message>
<message>
<source>Ocr processing failed</source>
<translation type="vanished">OCR功能处理失败</translation>
</message>
<message>
<source>ok</source>
<translation type="vanished">确定</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Dialog_Feedback</name>
<message>
<location filename="dialog_feedback.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_feedback.ui" line="20"/>
<source>feedback:</source>
<translation>意見回饋:</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_feedback.ui" line="32"/>
<source>contact:</source>
<translation>聯繫方式:</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_feedback.ui" line="59"/>
<source>submit</source>
<translation>提交</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_feedback.ui" line="66"/>
<source>cancel</source>
<translation>取消</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_feedback.cpp" line="12"/>
<source>feedback</source>
<translation>意見回饋</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_feedback.cpp" line="15"/>
<source>Please leave your valuable comments and suggestions (required field).</source>
<translation>請留下您的意見與建議(必填)。</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_feedback.cpp" line="16"/>
<source>Please leave your phone number, QQ or email address (required field).</source>
<translation>請留下您的電話、或者電子郵件等聯繫方式(必填)。</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_feedback.cpp" line="50"/>
<location filename="dialog_feedback.cpp" line="55"/>
<location filename="dialog_feedback.cpp" line="65"/>
<source>error</source>
<translation>錯誤</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_feedback.cpp" line="50"/>
<source>Comments and suggestions cannot be empty.</source>
<translation>意見與建議不能為空哦</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_feedback.cpp" line="55"/>
<source>The contact information column cannot be empty.</source>
<translation>聯繫方式一欄不能為空哦</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_feedback.cpp" line="61"/>
<source>tip</source>
<translation>提示</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_feedback.cpp" line="61"/>
<source>submit succeed.</source>
<translation>提交成功</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_feedback.cpp" line="65"/>
<source>submit failed.</source>
<translation>提交失敗</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Dialog_FullScreen</name>
<message>
<location filename="dialog_fullscreen.ui" line="17"/>
<source>Full Screen</source>
<translation>全螢幕顯示</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_fullscreen.ui" line="147"/>
<source>Ctrl+Right</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_fullscreen.ui" line="195"/>
<source>Left</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_fullscreen.ui" line="243"/>
<source>Right</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_fullscreen.ui" line="320"/>
<source>Ctrl+Left</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_fullscreen.cpp" line="28"/>
<source>Exit fullscreen</source>
<translation>按ESC退出全螢幕</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Dialog_ImageEditor</name>
<message>
<location filename="dialog_imageeditor.ui" line="14"/>
<source>Dialog_ImageEditor</source>
<translation>圖像編輯</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_imageeditor.ui" line="27"/>
<source>rect</source>
<translation>矩形</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_imageeditor.ui" line="30"/>
<source>Rect</source>
<translation>矩形</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_imageeditor.ui" line="43"/>
<source>ellipse</source>
<translation>橢圓</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_imageeditor.ui" line="46"/>
<source>Ellipse</source>
<translation>橢圓</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_imageeditor.ui" line="59"/>
<source>line</source>
<translation>直線</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_imageeditor.ui" line="62"/>
<source>Line</source>
<translation>直線</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_imageeditor.ui" line="91"/>
<source>Pen</source>
<translation>畫筆</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_imageeditor.ui" line="75"/>
<source>arrow</source>
<translation>箭頭</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_imageeditor.ui" line="78"/>
<source>Arrow</source>
<translation>箭頭</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_imageeditor.ui" line="104"/>
<source>text</source>
<translation>文字</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_imageeditor.ui" line="107"/>
<source>Text</source>
<translation>文字</translation>
</message>
<message>
<source>zoomIn</source>
<translation type="obsolete">放大</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_imageeditor.ui" line="398"/>
<source>1:1</source>
<translation>1比1</translation>
</message>
<message>
<source>zoomOut</source>
<translation type="obsolete">缩小</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_imageeditor.ui" line="148"/>
<source>Color</source>
<translation>彩色:</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_imageeditor.ui" line="164"/>
<source>color</source>
<translation>彩色</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_imageeditor.ui" line="178"/>
<source>LineWidth</source>
<translation>線寬:</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_imageeditor.ui" line="192"/>
<source>1 pix</source>
<translation>1 像素</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_imageeditor.ui" line="197"/>
<source>3 pix</source>
<translation>3 像素</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_imageeditor.ui" line="202"/>
<source>5 pix</source>
<translation>5 像素</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_imageeditor.ui" line="207"/>
<source>8 pix</source>
<translation>8 像素</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_imageeditor.ui" line="219"/>
<source>TextSize</source>
<translation>文字大小:</translation>
</message>
<message>
<source>6</source>
<translation type="obsolete">6</translation>
</message>
<message>
<source>7</source>
<translation type="obsolete">7</translation>
</message>
<message>
<source>8</source>
<translation type="obsolete">8</translation>
</message>
<message>
<source>9</source>
<translation type="obsolete">9</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_imageeditor.ui" line="256"/>
<source>72</source>
<oldsource>10</oldsource>
<translation>72</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_imageeditor.ui" line="261"/>
<source>96</source>
<oldsource>11</oldsource>
<translation>96</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_imageeditor.ui" line="266"/>
<source>128</source>
<oldsource>12</oldsource>
<translation>128</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_imageeditor.ui" line="271"/>
<source>160</source>
<oldsource>14</oldsource>
<translation>160</translation>
</message>
<message>
<source>16</source>
<translation type="obsolete">16</translation>
</message>
<message>
<source>18</source>
<translation type="obsolete">18</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_imageeditor.ui" line="236"/>
<source>20</source>
<translation>20</translation>
</message>
<message>
<source>22</source>
<translation type="obsolete">22</translation>
</message>
<message>
<source>24</source>
<translation type="obsolete">24</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_imageeditor.ui" line="241"/>
<source>26</source>
<translation>26</translation>
</message>
<message>
<source>28</source>
<translation type="obsolete">28</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_imageeditor.ui" line="246"/>
<source>36</source>
<translation>36</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_imageeditor.ui" line="251"/>
<source>48</source>
<translation>48</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_imageeditor.ui" line="276"/>
<source>200</source>
<translation>200</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_imageeditor.ui" line="330"/>
<source>redo</source>
<translation>重做</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_imageeditor.ui" line="333"/>
<source>Redo</source>
<translation>重做</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_imageeditor.ui" line="336"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_imageeditor.ui" line="346"/>
<source>clear</source>
<translation>清空</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_imageeditor.ui" line="349"/>
<source>Clear</source>
<translation>清空</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_imageeditor.ui" line="372"/>
<source>zoomin</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_imageeditor.ui" line="375"/>
<source>Zoomin</source>
<translation>放大</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_imageeditor.ui" line="382"/>
<source>fit</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_imageeditor.ui" line="385"/>
<source>Fit</source>
<translation>還原</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_imageeditor.ui" line="395"/>
<source>100%</source>
<translation>0×0×0 {100%?}</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_imageeditor.ui" line="408"/>
<source>zoomout</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_imageeditor.ui" line="411"/>
<source>Zoomout</source>
<translation>縮小</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_imageeditor.ui" line="314"/>
<source>undo</source>
<translation>撤銷</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_imageeditor.ui" line="120"/>
<source>mask</source>
<translation>遮罩</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_imageeditor.ui" line="123"/>
<source>Mask</source>
<translation>遮罩</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_imageeditor.ui" line="317"/>
<source>Undo</source>
<translation>撤銷</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_imageeditor.ui" line="320"/>
<source>Ctrl+Z</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_imageeditor.ui" line="431"/>
<source>ok</source>
<translation>確定</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_imageeditor.ui" line="434"/>
<source>Ok</source>
<translation>確定</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_imageeditor.ui" line="441"/>
<source>cancel</source>
<translation>取消</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_imageeditor.ui" line="444"/>
<source>Cancel</source>
<translation>取消</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Dialog_ImageInfo</name>
<message>
<location filename="dialog_imageinfo.ui" line="14"/>
<source>Image information</source>
<translation>圖像資訊</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_imageinfo.cpp" line="23"/>
<source>ok</source>
<translation>確定</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_imageinfo.cpp" line="27"/>
<source>File</source>
<translation>檔案</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_imageinfo.cpp" line="31"/>
<source>Image</source>
<translation>圖像</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_imageinfo.cpp" line="75"/>
<source>None</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Dialog_ImgProc_Adjust</name>
<message>
<location filename="dialog_imgproc_adjust.ui" line="14"/>
<source>Adjust</source>
<translation>亮度/對比度/伽瑪</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_imgproc_adjust.ui" line="22"/>
<source>Show preview</source>
<translation>顯示縮圖</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_imgproc_adjust.ui" line="40"/>
<source>Before</source>
<translation>處理前</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_imgproc_adjust.ui" line="59"/>
<source>After</source>
<translation>處理後</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_imgproc_adjust.ui" line="82"/>
<source>Apply to image</source>
<translation>套用至圖像</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_imgproc_adjust.cpp" line="37"/>
<source>ok</source>
<translation>確定</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_imgproc_adjust.cpp" line="38"/>
<source>cancel</source>
<translation>取消</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_imgproc_adjust.cpp" line="39"/>
<source>restore default</source>
<translation>恢復預設</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Dialog_ImgProc_AutoCrop</name>
<message>
<location filename="dialog_imgproc_autocrop.ui" line="26"/>
<location filename="dialog_imgproc_autocrop.ui" line="36"/>
<source>Auto crop</source>
<translation>自動裁剪</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_imgproc_autocrop.ui" line="43"/>
<source>Auto correct skew</source>
<translation>歪斜校正</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_imgproc_autocrop.ui" line="53"/>
<source>Fill black frame type</source>
<translation>背景填充方式</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_imgproc_autocrop.ui" line="65"/>
<source>Convex polygon</source>
<translation>凸多邊形</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_imgproc_autocrop.ui" line="75"/>
<source>Concave polygon</source>
<translation>凹多邊形</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_imgproc_autocrop.ui" line="82"/>
<source>Auto Color</source>
<translation>自適應文稿底色</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_imgproc_autocrop.ui" line="89"/>
<source>Default Color</source>
<translation>白色</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_imgproc_autocrop.ui" line="99"/>
<source>Advanced parameters</source>
<translation>進階參數設定</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_imgproc_autocrop.ui" line="119"/>
<source>Threshold</source>
<translation>閾值</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_imgproc_autocrop.ui" line="146"/>
<source>Anti background noise</source>
<translation>背景抗噪</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_imgproc_autocrop.ui" line="173"/>
<source>Edge indent</source>
<translation>邊緣縮進</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_imgproc_autocrop.ui" line="252"/>
<source>before</source>
<translation>處理前</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_imgproc_autocrop.ui" line="299"/>
<source>after</source>
<translation>處理後</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_imgproc_autocrop.cpp" line="27"/>
<source>Image crop</source>
<translation>裁剪/歪斜修正/消除黑框</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_imgproc_autocrop.cpp" line="58"/>
<source>ok</source>
<translation>確定</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_imgproc_autocrop.cpp" line="59"/>
<source>cancel</source>
<translation>取消</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_imgproc_autocrop.cpp" line="60"/>
<source>restore default</source>
<translation>恢復預設</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Dialog_Input</name>
<message>
<location filename="dialog_input.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_input.ui" line="25"/>
<source>输入:</source>
<translation>輸入:</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_input.ui" line="68"/>
<source>Ok</source>
<translation>確定</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_input.ui" line="75"/>
<source>Cancel</source>
<translation>取消</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_input.cpp" line="13"/>
<source>configuration scheme name change</source>
<translation>重新命名</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_input.cpp" line="57"/>
<source>tips</source>
<translation>提示</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_input.cpp" line="57"/>
<source>The content can not be empty</source>
<translation>內容不能爲空</translation>
</message>
<message>
<source>new name can not be empty</source>
<translation type="vanished">新命名不可为空</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Dialog_InsertIndex</name>
<message>
<location filename="dialog_insertindex.ui" line="14"/>
<source>Insert index selection</source>
<translation>插入所選項目</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_insertindex.ui" line="20"/>
<source>Insert location</source>
<translation>插入位置</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_insertindex.ui" line="26"/>
<source>Before first page</source>
<translation>第一頁之前</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_insertindex.ui" line="33"/>
<source>Before current page</source>
<translation>當前頁之前</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_insertindex.ui" line="40"/>
<source>After current page</source>
<translation>當前頁之後</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_insertindex.ui" line="47"/>
<source>After last page</source>
<translation>最後一頁之後</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_insertindex.cpp" line="20"/>
<source>ok</source>
<translation>確定</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_insertindex.cpp" line="21"/>
<source>cancel</source>
<translation>取消</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Dialog_LogManager</name>
<message>
<location filename="dialog_logmanager.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation>日誌匯出</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_logmanager.ui" line="22"/>
<source>Directory...</source>
<translation>目錄...</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_logmanager.ui" line="36"/>
<source>File Type:</source>
<translation>檔案類型:</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_logmanager.ui" line="50"/>
<source>All(*.*)</source>
<translation>所有檔案(*.*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_logmanager.ui" line="55"/>
<source>Image(*.jpg,*.bmp,*.png,*.tif)</source>
<translation>影像檔案(*.jpg,*.bmp,*.png,*.tif)</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_logmanager.ui" line="60"/>
<source>PDF(*.pdf)</source>
<translation>PDF(*.pdf)</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_logmanager.ui" line="65"/>
<source>Text(*.txt)</source>
<translation>文本(*.txt)</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_logmanager.ui" line="70"/>
<source>Config(*.ini,*.xml)</source>
<translation>設定檔案(*.ini,*.xml)</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_logmanager.ui" line="75"/>
<source>Website(*.html)</source>
<translation>網頁(*.html)</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_logmanager.ui" line="80"/>
<source>HGlog(*.HGLog)</source>
<translation>華高日誌(*.HGLog)</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_logmanager.ui" line="102"/>
<source>Clear</source>
<translation>清空</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_logmanager.ui" line="122"/>
<source>Export...</source>
<translation>匯出...</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_logmanager.ui" line="129"/>
<source>Cancel</source>
<translation>取消</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_logmanager.cpp" line="54"/>
<source>Warning</source>
<translation>警告</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_logmanager.cpp" line="54"/>
<source>Please select file in the list.</source>
<translation>請選擇清單中的檔案。</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_logmanager.cpp" line="57"/>
<source>Choose saving path</source>
<translation>選擇儲存路徑</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_logmanager.cpp" line="65"/>
<location filename="dialog_logmanager.cpp" line="97"/>
<source>Information</source>
<translation>訊息</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_logmanager.cpp" line="65"/>
<source>Log files export finished.</source>
<translation>日誌檔匯出完成。</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_logmanager.cpp" line="76"/>
<source>Question</source>
<translation>詢問</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_logmanager.cpp" line="76"/>
<source>All log files will be cleared.
Continue to clear?</source>
<translation>所有日誌檔將被清除。
繼續清空嗎?</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_logmanager.cpp" line="97"/>
<source>All log files cleared.</source>
<translation>已清除所有日誌檔。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Dialog_MoveTo</name>
<message>
<location filename="dialog_moveto.ui" line="14"/>
<source>move to</source>
<translation>移動到</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_moveto.ui" line="22"/>
<source>target index: </source>
<translation>目標位置:</translation>
</message>
<message>
<source>insert pos: </source>
<translation type="obsolete">插入位置:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Dialog_MultiRotate</name>
<message>
<location filename="dialog_multirotate.ui" line="14"/>
<source>Multiple rotation</source>
<translation>批次旋轉</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_multirotate.ui" line="22"/>
<source>Rotation</source>
<translation>旋轉</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_multirotate.ui" line="28"/>
<source>90°</source>
<translation>向右旋轉90°</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_multirotate.ui" line="38"/>
<source>180°</source>
<translation>旋轉180°</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_multirotate.ui" line="45"/>
<source>-90°</source>
<translation>向左旋轉90°</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_multirotate.ui" line="55"/>
<source>Pages</source>
<translation>頁碼</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_multirotate.ui" line="61"/>
<source>Current page</source>
<translation>當前頁面</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_multirotate.ui" line="71"/>
<source>Selected pages</source>
<translation>所選頁面</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_multirotate.ui" line="78"/>
<source>All odd pages</source>
<translation>所有奇數頁</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_multirotate.ui" line="85"/>
<source>All even pages</source>
<translation>所有偶數頁</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_multirotate.ui" line="92"/>
<source>All pages</source>
<translation>所有頁</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_multirotate.ui" line="114"/>
<source>Attentions:
This operation will NOT rotate the files that may contain multiple pages, such as .pdf, .tif, etc.</source>
<translation>注意:
此操作不會旋轉可能包含多頁的檔案例如PDF、TIFF等。</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_multirotate.cpp" line="26"/>
<source>ok</source>
<translation>確定</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_multirotate.cpp" line="27"/>
<source>cancel</source>
<translation>取消</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Dialog_MultiRotateImageFile</name>
<message>
<location filename="dialog_multirotateimagefile.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation>批次旋轉進度</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_multirotateimagefile.ui" line="55"/>
<source>stop</source>
<translation>停止批次旋轉</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_multirotateimagefile.cpp" line="140"/>
<source>operation success</source>
<translation>操作成功</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_multirotateimagefile.cpp" line="140"/>
<source>multirotate operation failed: </source>
<translation>多流旋轉操作失敗: </translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_multirotateimagefile.cpp" line="141"/>
<source>tip</source>
<translation>提示</translation>
</message>
<message>
<source>ok</source>
<translation type="vanished">确定</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Dialog_OpenImageIndex</name>
<message>
<location filename="dialog_openimageindex.ui" line="14"/>
<source>Open Page</source>
<translation>跳轉至</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_openimageindex.ui" line="22"/>
<source>pageIndex:</source>
<translation>頁數:</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_openimageindex.cpp" line="15"/>
<source>ok</source>
<translation>確定</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_openimageindex.cpp" line="16"/>
<source>cancel</source>
<translation>取消</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Dialog_PasswordChange</name>
<message>
<location filename="dialog_passwordchange.ui" line="20"/>
<source>Change password</source>
<translation>使用者密碼修改</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_passwordchange.ui" line="40"/>
<source>Old password:</source>
<translation>舊密碼:</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_passwordchange.ui" line="66"/>
<source>New password:</source>
<translation>新密碼:</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_passwordchange.ui" line="92"/>
<source>Confirm new password:</source>
<translation>確認新密碼:</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_passwordchange.ui" line="104"/>
<source>Show password</source>
<translation>显示密碼</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_passwordchange.ui" line="111"/>
<source>Password only allowed to use numbers, English and special characters.
Password length should between 8-20 charactors.</source>
<translation>密碼只允許使用數位、英文和特殊字元。
密碼長度應在8-20個字元之間。</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_passwordchange.ui" line="140"/>
<source>OK</source>
<translation>確定</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_passwordchange.ui" line="147"/>
<source>Cancel</source>
<translation>取消</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_passwordchange.cpp" line="25"/>
<source>Type old password</source>
<translation>輸入舊密碼</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_passwordchange.cpp" line="26"/>
<source>Type new password</source>
<translation>輸入新密碼</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_passwordchange.cpp" line="27"/>
<source>Retype new password</source>
<translation>確認新密碼</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_passwordchange.cpp" line="66"/>
<location filename="dialog_passwordchange.cpp" line="71"/>
<source>Warning</source>
<translation>警告</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_passwordchange.cpp" line="67"/>
<source>Old password incorrect.
Please try again.</source>
<translation>舊密碼錯誤。請重試。</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_passwordchange.cpp" line="72"/>
<source>New password and confirm password are not matched.
Please make sure the two passwords are the same.</source>
<translation>新密碼和確認密碼不相符。。
請確定兩個密碼相同。</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_passwordchange.cpp" line="89"/>
<location filename="dialog_passwordchange.cpp" line="95"/>
<location filename="dialog_passwordchange.cpp" line="101"/>
<source>Password only allowed to use numbers, English and special characters.</source>
<translation>新密碼只允許使用數位、英文和特殊字元。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Dialog_SaveAs</name>
<message>
<location filename="dialog_saveas.ui" line="14"/>
<source>Save As</source>
<translation>另存為</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_saveas.ui" line="25"/>
<source>Compression Option</source>
<translation>壓縮品質設定</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_saveas.ui" line="32"/>
<source>Use subfolder based on current date</source>
<translation>使用當前日期建立子文件夾</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_saveas.ui" line="39"/>
<source>Ocr type:</source>
<translation>OCR類型</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_saveas.cpp" line="39"/>
<source>Save</source>
<translation>保存</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_saveas.cpp" line="232"/>
<source>Question</source>
<translation>詢問</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_saveas.cpp" line="233"/>
<source>The file already exists. Do you want to overwrite it?</source>
<translation>檔案已存在,是否替换?</translation>
</message>
<message>
<source>English</source>
<translation type="vanished">英语</translation>
</message>
<message>
<source>Simplified Chinese</source>
<translation type="vanished">中文(简体)</translation>
</message>
<message>
<source>Traditional Chinese</source>
<translation type="vanished">中文(繁体)</translation>
</message>
<message>
<source>Japanese</source>
<translation type="vanished">日文</translation>
</message>
<message>
<source>Korean</source>
<translation type="vanished">韩文</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Dialog_SaveMessageBox</name>
<message>
<location filename="dialog_savemessagebox.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation>詢問</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_savemessagebox.ui" line="35"/>
<source>TextLabel</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_savemessagebox.ui" line="72"/>
<source>Yes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_savemessagebox.ui" line="79"/>
<source>Yes to All</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_savemessagebox.ui" line="86"/>
<source>No</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_savemessagebox.cpp" line="11"/>
<source>save, do not remind again</source>
<translation>保存並不再提醒</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_savemessagebox.cpp" line="12"/>
<source>modified, save it?</source>
<translation>圖像已被修改,是否儲存修改?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Dialog_SaveQuality</name>
<message>
<source>Save Option</source>
<translation type="vanished">压缩质量设置</translation>
</message>
<message>
<source>ok</source>
<translation type="vanished">确定</translation>
</message>
<message>
<source>cancel</source>
<translation type="vanished">取消</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Dialog_WaitingOcr</name>
<message>
<location filename="dialog_waitingocr.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_waitingocr.ui" line="60"/>
<source>gif</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_waitingocr.ui" line="97"/>
<source>text</source>
<translation>文字</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_waitingocr.cpp" line="12"/>
<source>Processing ocr...</source>
<translation>OCR處理中...</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_waitingocr.cpp" line="14"/>
<source>Ocr in progress, please wait...</source>
<translation>正在處理OCR请等待...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Dialog_WriteSettings</name>
<message>
<location filename="dialog_writesettings.ui" line="14"/>
<source>Write Settings</source>
<translation>寫入設定</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_writesettings.ui" line="28"/>
<source>Compression for black&amp;white picture</source>
<translation>黑白圖片</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_writesettings.ui" line="45"/>
<location filename="dialog_writesettings.ui" line="103"/>
<source>None</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_writesettings.ui" line="50"/>
<location filename="dialog_writesettings.ui" line="108"/>
<source>LZW</source>
<translation>LZW</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_writesettings.ui" line="55"/>
<source>CCITT G4</source>
<translation>CCITT G4</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_writesettings.ui" line="86"/>
<source>Compression for color picture</source>
<translation>彩色圖片</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_writesettings.ui" line="113"/>
<source>JPEG</source>
<translation>JPEG</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_writesettings.ui" line="150"/>
<source>Quality</source>
<translation>品質</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_writesettings.ui" line="163"/>
<source>Lowest</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_writesettings.ui" line="173"/>
<source>Best</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Dialog_updateProgress</name>
<message>
<location filename="dialog_updateprogress.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation>安裝檔下載中...</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_updateprogress.ui" line="42"/>
<source>stop</source>
<translation>停止</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Dialog_upgrade</name>
<message>
<location filename="dialog_upgrade.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_upgrade.ui" line="20"/>
<source>detect result. versionNum:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_upgrade.ui" line="42"/>
<source>upgrade the latest version</source>
<translation>升級到最新版本</translation>
</message>
<message>
<source>select version</source>
<translation type="vanished">选择其他版本</translation>
</message>
<message>
<source>Detected installable versions:</source>
<translation type="vanished">检测到可安装版本:</translation>
</message>
<message>
<source>install</source>
<translation type="vanished">安装</translation>
</message>
<message>
<source>cancel</source>
<translation type="vanished">取消</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_upgrade.cpp" line="16"/>
<source>upgrade online</source>
<translation>檢查更新</translation>
</message>
<message>
<source>upgrade contents: </source>
<translation type="vanished">升级内容:</translation>
</message>
<message>
<source> bug description: </source>
<translation type="vanished">错误描述:</translation>
</message>
<message>
<source>bug description:
</source>
<translation type="vanished">错误描述:
</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_upgrade.cpp" line="58"/>
<source>upgrade contents:
</source>
<translation>更新内容:
</translation>
</message>
<message>
<source>
bug description:
</source>
<translation type="vanished">
错误描述:
</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_upgrade.cpp" line="46"/>
<source>The current version is the latest! The current version number is : </source>
<translation>當前為最新版本!版本號碼為:</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_upgrade.cpp" line="55"/>
<location filename="dialog_upgrade.cpp" line="63"/>
<source>Discover the new version : </source>
<translation>發現新版本:</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_upgrade.cpp" line="57"/>
<location filename="dialog_upgrade.cpp" line="65"/>
<source> ,the current version is : </source>
<translation> ,當前版本為:</translation>
</message>
<message>
<source>tip</source>
<translation type="vanished">提示</translation>
</message>
<message>
<source>Already in current version</source>
<translation type="vanished">当前版本已安装!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Dialog_upgradeFirmware</name>
<message>
<source>text</source>
<translation type="vanished">文字</translation>
</message>
<message>
<source>upgrade</source>
<translation type="vanished">更新升级</translation>
</message>
<message>
<source>firmware upgrade in progress, please wait...</source>
<translation type="vanished">设备固件自动更新升级中,请稍候...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GraphicsScene</name>
<message>
<location filename="graphicsscene.cpp" line="75"/>
<source>SongTi</source>
<translation>宋體</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HGImgThumb</name>
<message>
<location filename="HGImgThumb.cpp" line="1220"/>
<location filename="HGImgThumb.cpp" line="1237"/>
<source>tips</source>
<translation>提示</translation>
</message>
<message>
<location filename="HGImgThumb.cpp" line="1220"/>
<source>unsupported file format</source>
<translation>拖曳僅支援jpg、bmp、png、pnm、tif/tiff、gif、pdf和ofd格式</translation>
</message>
<message>
<location filename="HGImgThumb.cpp" line="1237"/>
<source>file have been loaded</source>
<translation>檔已經載入!</translation>
</message>
<message>
<location filename="HGImgThumb.cpp" line="1241"/>
<source>file have been loaded, do you want to move to end?</source>
<translation>檔已經載入,是否將其移動到末尾?</translation>
</message>
<message>
<location filename="HGImgThumb.cpp" line="1242"/>
<source>file have been loaded, do you want to move to specified location?</source>
<translation>檔已經載入,是否將其移動到指定位置?</translation>
</message>
<message>
<location filename="HGImgThumb.cpp" line="1243"/>
<location filename="HGImgThumb.cpp" line="1257"/>
<source>Question</source>
<translation>詢問</translation>
</message>
<message>
<location filename="HGImgThumb.cpp" line="1255"/>
<source>some files have been loaded, do you want to move to end?</source>
<translation>有檔已經載入,是否將其移動到末尾?</translation>
</message>
<message>
<location filename="HGImgThumb.cpp" line="1256"/>
<source>some files have been loaded, do you want to move to specified location?</source>
<translation>有檔已經載入,是否將其移動到指定位置?</translation>
</message>
<message>
<source>some files have been loaded, do you want to move?</source>
<translation type="obsolete">有图片已经被打开,是否移动这些图片的位置?</translation>
</message>
<message>
<source>yes</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>no</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HGImgView</name>
<message>
<source>tips</source>
<translation type="obsolete">提示</translation>
</message>
<message>
<source>unsupported file format</source>
<translation type="obsolete">拖拽仅支持jpg、bmp、png、tif/tiff、pdf和ofd格式</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="17"/>
<source>MainWindow</source>
<translation>華高掃描軟體</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="46"/>
<source>menu_file</source>
<translation>檔案</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="70"/>
<source>menu_scan</source>
<translation>掃描</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="83"/>
<source>menu_view</source>
<translation>視圖</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="87"/>
<source>menu_Auto_Image_Size</source>
<oldsource>menuAuto_Image_Size</oldsource>
<translation>自動圖片尺寸</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="107"/>
<source>menu_page</source>
<translation>頁面</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="111"/>
<source>menu_multiPages</source>
<translation>多頁</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="129"/>
<source>menu_image</source>
<translation>圖像</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="133"/>
<source>menuRotate</source>
<translation>旋轉</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="147"/>
<source>menu_user</source>
<translation>使用者</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="164"/>
<source>menu_info</source>
<translation>資訊</translation>
</message>
<message>
<source>menu_device</source>
<translation type="vanished">设备</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="183"/>
<source>toolBar</source>
<translation>工具列</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="214"/>
<source>act_open</source>
<translation>開啟...</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="219"/>
<source>act_insert</source>
<translation>插入本機檔案...</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="228"/>
<source>act_save</source>
<translation>儲存</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="237"/>
<source>act_saveAs</source>
<translation>另存為...</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="242"/>
<source>act_Export</source>
<translation>匯出...</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="251"/>
<source>act_closeFile</source>
<translation>關閉選擇的項目</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="260"/>
<source>act_closeAll</source>
<translation>關閉所有項目</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="265"/>
<source>act_imageInfo</source>
<translation>圖像資訊</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="270"/>
<source>act_exit</source>
<translation>退出</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="279"/>
<source>act_scannerSettings</source>
<translation>掃描設定...</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="288"/>
<source>act_acquire</source>
<translation>掃描</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="293"/>
<source>act_acquireSingle</source>
<translation>掃描單張</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="302"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="176"/>
<source>act_acquireInto</source>
<translation>掃描至...</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="311"/>
<source>act_fullscreen</source>
<translation>全螢幕顯示</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="320"/>
<source>act_fitWindowSize</source>
<translation>符合視圖框尺寸</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="329"/>
<source>act_fitWindowWidth</source>
<translation>符合視圖框寬度</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="338"/>
<source>act_realSize</source>
<translation>真實大小</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="347"/>
<source>act_zoomIn</source>
<translation>放大</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="356"/>
<source>act_zoomOut</source>
<translation>縮小</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="367"/>
<source>act_toolBar</source>
<translation>工具列</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="378"/>
<source>act_statusBar</source>
<translation>狀態列</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="389"/>
<source>act_thumbnailBar</source>
<translation>縮圖欄</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="397"/>
<source>act_colorInfo</source>
<translation>色彩資訊</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="406"/>
<source>act_previous</source>
<translation>上一張</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="415"/>
<source>act_next</source>
<translation>下一張</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="420"/>
<source>act_first</source>
<translation>第一張</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="425"/>
<source>act_last</source>
<translation>最後一張</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="430"/>
<source>act_openPageNum</source>
<translation>跳轉至...</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="439"/>
<source>act_previousPage</source>
<translation>上一頁</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="448"/>
<source>act_nextPage</source>
<translation>下一頁</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="453"/>
<source>act_firstPage</source>
<translation>第一頁</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="458"/>
<source>act_lastPage</source>
<translation>最後一頁</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="467"/>
<source>act_adjust</source>
<translation>亮度/對比度/伽瑪...</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="476"/>
<source>act_90Left</source>
<translation>左旋轉90度</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="485"/>
<source>act_90Right</source>
<translation>右旋轉90度</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="490"/>
<source>act_180</source>
<translation>旋轉180度</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="495"/>
<source>act_multiRotate</source>
<translation>多頁旋轉...</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="504"/>
<source>act_autoCrop</source>
<translation>裁剪/歪斜修正/消除黑框...</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="513"/>
<source>act_signIn</source>
<translation>登錄...</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="518"/>
<source>act_passwordChange</source>
<translation>密碼修改...</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="523"/>
<source>act_signOut</source>
<translation>登出</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="528"/>
<source>act_log</source>
<translation>日誌管理...</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="533"/>
<source>act_clrCache</source>
<translation>緩衝設定...</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="538"/>
<source>act_consume</source>
<translation>耗材状态...</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="547"/>
<source>act_help</source>
<translation>說明</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="552"/>
<source>act_about</source>
<translation>關於...</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="557"/>
<source>act_insertFromScanner</source>
<translation>從掃描插入...</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="562"/>
<source>act_clearRoller</source>
<translation>清除滾軸計數</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="571"/>
<source>act_imageEdit</source>
<translation>圖像編輯...</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="580"/>
<source>act_sortPages</source>
<translation>書籍排序</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="588"/>
<source>act_autoSave</source>
<translation>自動儲存</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="593"/>
<source>act_update</source>
<translation>檢查更新...</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="601"/>
<source>act_feedback</source>
<translation>意見回饋...</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="606"/>
<source>act_device_log</source>
<translation>匯出裝置日誌</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="611"/>
<source>act_driver_log</source>
<translation>匯出驅動日誌</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="620"/>
<source>act_deleteFile</source>
<translation>刪除選中項</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="625"/>
<source>act_enhanceText</source>
<translation>文本增強</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="630"/>
<source>act_selectDevice</source>
<translation>選擇裝置源...</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="147"/>
<source>HuaGoScan</source>
<translation>華高掃描軟體</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="341"/>
<source>Grid</source>
<translation>多列顯示</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="346"/>
<source>Move To...</source>
<translation>移動到...</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="350"/>
<source>Insert files</source>
<translation>插入檔案</translation>
</message>
<message>
<source>nodevice</source>
<translation type="vanished">没有发现扫描仪</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="877"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1940"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1963"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="2251"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="2326"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="2859"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="3156"/>
<source>Question</source>
<translation>詢問</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1941"/>
<source>modified, save it?</source>
<translation>圖像已被修改。
是否儲存修改?</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="878"/>
<source>file lost, remove it?</source>
<translation>檔案已遺失,是否刪除?</translation>
</message>
<message>
<source> already connected</source>
<translation type="vanished"> 已连接</translation>
</message>
<message>
<source> disconnected</source>
<translation type="vanished"> 已断开连接</translation>
</message>
<message>
<source>%1/%2%3.%4</source>
<translation type="vanished">%1/%2%3.%4</translation>
</message>
<message>
<source>scan starting...</source>
<translation type="vanished">开始扫描...</translation>
</message>
<message>
<source>scan finished</source>
<translation type="vanished">扫描完成</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1959"/>
<source>Clear, then start scan</source>
<translation>清空並啟動掃描</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1960"/>
<source>Do NOT clear, then start scan</source>
<translation>不清空並啟動掃描</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1964"/>
<source>Already exist images in image list.
Do you want to clear?</source>
<translation>圖像清單中已存在圖像。
是否清空?</translation>
</message>
<message>
<source>Information</source>
<translation type="vanished">消息</translation>
</message>
<message>
<source>Insufficient disk space</source>
<translation type="vanished">磁盘空间不足,请删除不需要的文件,以保证有足够的空间</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="2193"/>
<source>Open images</source>
<translation>開啟圖片</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="2204"/>
<source>Insert images</source>
<translation>插入圖片</translation>
</message>
<message>
<source>info</source>
<translation type="vanished">信息</translation>
</message>
<message>
<source>save failed</source>
<translation type="vanished">保存失败</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1304"/>
<source>binary</source>
<translation>黑白</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1306"/>
<source>gray</source>
<translation>256級灰階</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1308"/>
<source>rgb</source>
<translation>24位元彩色</translation>
</message>
<message>
<source>Please wake up the device manually</source>
<translation type="vanished">请手动唤醒设备</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="135"/>
<source>UniScan</source>
<translation>紫光掃描軟體</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="139"/>
<source>Scan</source>
<translation>掃描軟體</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="143"/>
<source>DeliScan</source>
<translation>得力掃描軟體</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="369"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="4496"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="4924"/>
<source>Please go to &apos;Menu Bar -&gt;Scan&apos; to select a device</source>
<translation>請前往菜單欄“掃描-&gt;選擇裝置源...”選擇裝置</translation>
</message>
<message>
<source>Device source not found!</source>
<translation type="vanished">未找到设备源!</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="745"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="4450"/>
<source>default scheme</source>
<translation>預設設定方案</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1456"/>
<source>This scan is complete. Do you want to continue scanning?</source>
<translation>本次掃描完成,是否繼續掃描?</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1704"/>
<source>thumbnailBar enabled</source>
<translation>顯示縮圖欄</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1708"/>
<source>thumbnailBar hidden</source>
<translation>隱藏縮圖欄</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1962"/>
<source>cancel</source>
<translation>取消</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="2252"/>
<source>There are pictures that have not been saved.
Are you sure to close this image?</source>
<translation>此圖像未儲存,確定關閉</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="2327"/>
<source>There are pictures that have not been saved.
Are you sure to close all images?</source>
<translation>有圖像未保存,確定全部關閉?</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="2480"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="2544"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="2619"/>
<source>save succeed</source>
<translation>儲存成功</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="2491"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="2630"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="2708"/>
<source>find savePath in thumbnail</source>
<translation>圖片名稱在清單中已存在</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="2654"/>
<source>Please select at least one picture before export</source>
<translation>請至少選中一張圖片再進行匯出</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="2738"/>
<source>File name</source>
<translation>檔案名稱</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="2738"/>
<source>File path</source>
<translation>檔案路徑</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="2738"/>
<source>File size</source>
<translation>檔案大小</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="2738"/>
<source>Creation date/time</source>
<translation>建立時間</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="2738"/>
<source>Modified date/time</source>
<translation>修改時間</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="2738"/>
<source>Accessed date/time</source>
<translation>存取時間</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="2781"/>
<source>Format</source>
<translation>格式</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="2781"/>
<source>Width</source>
<translation>寬度</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="2781"/>
<source>Height</source>
<translation>高度</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="2781"/>
<source>depth</source>
<translation>深度</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="2781"/>
<source>Color model</source>
<translation>色彩模式</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="2781"/>
<source>DPI</source>
<translation>每英吋像素點</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="2781"/>
<source>Print size</source>
<translation>列印尺寸</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="2781"/>
<source>Frame</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="2795"/>
<source>None</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="2795"/>
<source>Mono</source>
<translation>黑白</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="2795"/>
<source>Gray</source>
<translation>灰階</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="2795"/>
<source>Color</source>
<translation>彩色</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="2802"/>
<source>Not supported</source>
<translation>不支持</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="2836"/>
<source>Warning</source>
<translation>
警告</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="2836"/>
<source>Device is Running!
Please finish scanning first.</source>
<translation>裝置正在執行!
請先結束掃描。</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="3484"/>
<source>&lt;p&gt;After-sale telephone: %1&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;售後電話: %1&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="3490"/>
<source>&lt;p&gt;Company GPS: &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;位置: &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1487"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="3539"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="3660"/>
<source>Device is offline</source>
<translation>裝置已斷開</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="3544"/>
<source>Open failed</source>
<translation>開啟失敗</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1456"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="1487"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="3539"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="3544"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="3660"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="4653"/>
<source>Prompt</source>
<translation>提示</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="3452"/>
<source>&lt;p&gt;DriverVer: %1&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;版本: %1&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="3462"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="3470"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="3477"/>
<source>&lt;p&gt;Vendor: %1&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;製造商: %1&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="3466"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="3474"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="3478"/>
<source>&lt;p&gt;Copyright: %1&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;版權: %1&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="3465"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="3473"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="3479"/>
<source>&lt;p&gt;Company website: &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
<oldsource>&lt;p&gt;Company website: &lt;a href=%1&gt;%1&lt;/p&gt;</oldsource>
<translation>&lt;p&gt;網址: &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="3463"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="3471"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="3480"/>
<source>&lt;p&gt;Company address: %1&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;地址: %1&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="3464"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="3472"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="3487"/>
<source>&lt;p&gt;Company telephone: %1&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;電話: %1&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="3490"/>
<source>Baidu map access</source>
<translation>百度地圖連結</translation>
</message>
<message>
<source>Open device failed</source>
<translation type="vanished">打开设备失败</translation>
</message>
<message>
<source>type: %1</source>
<translation type="vanished">设备类型: %1</translation>
</message>
<message>
<source>mac: %1</source>
<translation type="vanished">MAC地址: %1</translation>
</message>
<message>
<source>totalCount: %1</source>
<translation type="vanished">扫描张数: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="403"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="4947"/>
<source>Device %1 is open</source>
<translation>裝置 %1 已開啟</translation>
</message>
<message>
<source>about</source>
<translation type="obsolete">关于</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="4209"/>
<source>cache path folder limit:%1</source>
<translation>無法訪問當前緩衝路徑:%1
請嘗試在【用戶】菜單登錄管理員賬戶,前往【緩衝設置】更改緩衝路徑。</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="4213"/>
<source>aquireinto folder limit:%1</source>
<translation>無法訪問當前緩衝路徑:%1
請嘗試在【掃描至】更改緩衝路徑。</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="4297"/>
<source>Image processing failed</source>
<translation>影像處理失敗</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="4301"/>
<source>Ocr init failed</source>
<translation>OCR初始化錯誤</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="4305"/>
<source>Ocr failed</source>
<translation>OCR錯誤</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="4309"/>
<source>File does not exist</source>
<translation>檔案不存在</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="4313"/>
<source>Failed to load dynamic library</source>
<translation>載入動態庫失敗</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="4317"/>
<source>File data error</source>
<translation>檔案資料錯誤</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="4321"/>
<source>Image format processing error</source>
<translation>圖像格式處理錯誤</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="4325"/>
<source>Out of memory</source>
<translation>記憶體不足</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="4329"/>
<source>Failed</source>
<translation>錯誤</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="4653"/>
<source>The Device has reached roller life</source>
<translation>紙輪搓紙次數已超過設計使用範圍,掃描過程中搓紙失敗、歪斜、搓多張等異常頻次可能會明顯增多,
请注意及时清洁、并联系设备供应商购买替换纸轮!</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="4800"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="4820"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="4840"/>
<source>The language switch is successful and takes effect the next time the software is started!</source>
<translation>語言切換成功,下次啓動軟件時生效!</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="4884"/>
<source>Are you sure to delete selected file?</source>
<translation>您確定徹底刪除選中項檔案?</translation>
</message>
<message>
<source>already waked up device</source>
<translation type="vanished">已唤醒设备</translation>
</message>
<message>
<source>be ready</source>
<translation type="vanished">就绪</translation>
</message>
<message>
<source>folder limit</source>
<translation type="obsolete">无法访问当前缓存路径
请尝试在【用户】菜单登录管理员账户,前往【缓存设置】更改缓存路径</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="4293"/>
<source>Insufficient access rights</source>
<translation>檔案存取權限不足</translation>
</message>
<message>
<source>export succeed</source>
<translation type="vanished">导出完成</translation>
</message>
<message>
<source>Ocr processing failed</source>
<translation type="obsolete">图像处理失败</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure to close </source>
<translation type="vanished">您确定要断开设备:</translation>
</message>
<message>
<source> ?</source>
<translation type="vanished">吗?</translation>
</message>
<message>
<source>close </source>
<translation type="vanished">关闭</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="4741"/>
<source>tip</source>
<translation>提示</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="4741"/>
<source>Other versions not available</source>
<translation>未獲取到其他版本</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="4761"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="4777"/>
<source>The device does not support this operation</source>
<translation>操作失敗</translation>
</message>
<message>
<source>IO error</source>
<translation type="vanished">IO错误</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="4178"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="4216"/>
<source>error</source>
<translation>錯誤</translation>
</message>
<message>
<source>get versionlist failed</source>
<translation type="vanished">获取版本列表错误</translation>
</message>
<message>
<source>Application is about to close.Make sure all needed files are saved.
Continue to close?</source>
<translation type="vanished">应用程序即将关闭。请确认所有需要的文件已被保存。
是否继续关闭?</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="3157"/>
<source>Sure to sign out administrator account?</source>
<translation>是否確定登出管理員帳戶?</translation>
</message>
<message>
<source>confirm the operation</source>
<translation type="vanished">确认操作</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure to clear the rollor acount?</source>
<translation type="vanished">你确定要清除滚轴计数吗</translation>
</message>
<message>
<source>Please re-enter the Abount screen to obtain the latest value</source>
<translation type="vanished">请重新进入关于界面以获取最新值</translation>
</message>
<message>
<source>roller number</source>
<translation type="vanished">滚轴张数</translation>
</message>
<message>
<source>open scanner </source>
<translation type="vanished">打开扫描仪</translation>
</message>
<message>
<source>app name</source>
<translation type="vanished">华高扫描软件</translation>
</message>
<message>
<source>success</source>
<translation type="vanished">成功</translation>
</message>
<message>
<source>apply setting </source>
<translation type="vanished">应用配置</translation>
</message>
<message>
<source> success</source>
<translation type="vanished">成功</translation>
</message>
<message>
<source> failed</source>
<translation type="vanished">失败</translation>
</message>
<message>
<source>failed</source>
<translation type="vanished">失败</translation>
</message>
<message>
<source>warning</source>
<translation type="vanished">警告</translation>
</message>
<message>
<source>the disk space in the current path is unsufficient, please select a new path or clear the disk space in time.</source>
<translation type="vanished">当前路径磁盘空间不足,
请重新选择路径或及时清理磁盘空间。</translation>
</message>
<message>
<source>lost config</source>
<translation type="vanished">配置丢失</translation>
</message>
<message>
<source>apply setting</source>
<translation type="vanished">应用配置</translation>
</message>
<message>
<source>start failed</source>
<translation type="vanished">启动失败</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="119"/>
<source>HanvonScan</source>
<translation>漢王掃描軟體</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="123"/>
<source>LanxumScan</source>
<translation>立思辰掃描軟體</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="127"/>
<source>CumtennScan</source>
<translation>滄田掃描軟體</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="131"/>
<source>MicrotekScan</source>
<translation>Microtek DocWizard EX 掃描軟體</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="202"/>
<source>menu_language</source>
<translation>語言</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="203"/>
<source>act_simpCN</source>
<translation>简体中文</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="204"/>
<source>act_traCN</source>
<translation>繁體中文</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="205"/>
<source>act_English</source>
<translation>English</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="433"/>
<source>auto save</source>
<translation>自動儲存</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="434"/>
<source>when switching pictures, save the edited pictures directly without reminding</source>
<translation>切換圖片時,自動儲存編輯過的圖像</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="594"/>
<source>statusBar displayed</source>
<translation>顯示狀態列</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="598"/>
<source>statusBar hidden</source>
<translation>隱藏狀態列</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="607"/>
<source>toolBar displayed</source>
<translation>顯示工具列</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="611"/>
<source>toolBar hidden</source>
<translation>隱藏工具列</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="620"/>
<source>colorInfo enabled</source>
<translation>啟用色彩資訊</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="624"/>
<source>colorInfo disenabled</source>
<translation>關閉色彩資訊</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="657"/>
<source>enabling automatic saving</source>
<translation>啟用自動儲存</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="661"/>
<source>cancel auto save</source>
<translation>取消自動儲存</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="811"/>
<source>Automatically save the edited the edited iamge when switching pictures. To cancel, uncheck the menu item: image-&gt; automatically save</source>
<translation>切換圖片時,自動儲存編輯過的圖像。若想取消,請取消勾選功能表項目:圖像-&gt;自動儲存</translation>
</message>
<message>
<source>yes</source>
<translation type="vanished">确定</translation>
</message>
<message>
<source>save, do not remind again</source>
<translation type="vanished">保存,不再提醒</translation>
</message>
<message>
<source>no</source>
<translation type="vanished">取消</translation>
</message>
<message>
<source>found device </source>
<translation type="vanished">发现设备</translation>
</message>
<message>
<source> reconnected</source>
<translation type="vanished">重新连接</translation>
</message>
<message>
<source>already connected, but open faild</source>
<translation type="vanished">已经连接,但打开失败</translation>
</message>
<message>
<source>save image failed: </source>
<translation type="vanished">存图失败: </translation>
</message>
<message>
<source>create savepath failed: </source>
<translation type="vanished">创建文件夹失败: </translation>
</message>
<message>
<source>%1%2%3.%4</source>
<translation type="vanished">%1%2%3.%4</translation>
</message>
<message>
<source>create image doc failed: </source>
<translation type="vanished">创建图片文件失败: </translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="2485"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="2486"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="2549"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="2550"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="2624"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="2625"/>
<source>save image doc failed: </source>
<translation>儲存圖片檔失敗: </translation>
</message>
<message>
<source>model: %1</source>
<oldsource>type: %1
</oldsource>
<translation type="vanished">设备型号: %1</translation>
</message>
<message>
<source>fwVer: %1</source>
<oldsource>sn: %1
</oldsource>
<translation type="vanished">固件版本号: %1</translation>
</message>
<message>
<source>sn: %1</source>
<oldsource>ip: %1
</oldsource>
<translation type="vanished">序列号: %1</translation>
</message>
<message>
<source>ip: %1</source>
<oldsource>mac: %1
</oldsource>
<translation type="vanished">设备IP: %1</translation>
</message>
<message>
<source>rollerCount: %1</source>
<oldsource>totalCount: %1
</oldsource>
<translation type="vanished">滚轴张数: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="3929"/>
<source>Detected that there is less than 1GB of disk space. Do you want to continue?</source>
<translation>檢測到磁盤空間已不足1GB是否繼續?</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="4179"/>
<source>start failed!</source>
<translation>啟動安裝程式失敗!</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="2860"/>
<source>There are pictures that have not been saved.
Are you sure to close?</source>
<translation>有圖像未儲存,確定關閉?</translation>
</message>
<message>
<source>found device : %1</source>
<translation type="vanished">发现设备 : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="2480"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="2485"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="2491"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="2544"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="2549"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="2619"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="2624"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="2630"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="2654"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="2708"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="2871"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="3220"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="3224"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="3929"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="4761"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="4777"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="4799"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="4819"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="4839"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="4884"/>
<source>tips</source>
<translation>提示</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="2872"/>
<source>Are you sure to close?</source>
<translation>確定關閉應用軟體?</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="3208"/>
<source>confirm operation</source>
<translation>確認操作</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="3209"/>
<source>are you sure to clear the roller count?</source>
<translation>您確定要清除滾軸計數嗎</translation>
</message>
<message>
<source>hint</source>
<translation type="vanished">提示</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="3220"/>
<source>Roller scanned count has been set to 0.</source>
<translation>滾軸計數已置零</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="3224"/>
<source>Roller scanned count reset failed.</source>
<translation>重置滾軸計數失敗</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="3330"/>
<source>Error</source>
<translation>錯誤</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="3330"/>
<source>Document missing! It would be deleted or renamed.</source>
<translation>文件遺失!文件可能已被刪除或被重新命名。</translation>
</message>
<message>
<source>HuaGoScan Application</source>
<translation type="vanished">华高扫描应用程序</translation>
</message>
<message>
<source>2018-2022 HuaGoScan</source>
<translation type="vanished">2018-2021 HUAGOSCAN</translation>
</message>
<message>
<source>Manufacturer/Developer: Ningbo Huagao Info&amp;Tech co.,ltd.</source>
<translation type="vanished">制造商/开发商: 宁波华高信息科技有限公司</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;br&gt;Company website: &lt;a href=&apos;http://www.huagaochina.com/&apos;&gt;www.huagaochina.com&lt;/a&gt;</source>
<translation type="vanished">&lt;br&gt;公司网址: &lt;a href=&apos;http://www.huagaochina.com/&apos;&gt;www.huagaochina.com&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;br&gt;Contact: +86 0574 27974866</source>
<translation type="vanished">&lt;br&gt;联系电话: +86 0574 27974866</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;br&gt;Company address: No.655,Xueshi Road,Yinzhou district,Ningbo,Zhejiang,China(PRC)</source>
<translation type="vanished">&lt;br&gt;地址: 浙江省宁波市鄞州区学士路655号 C栋211</translation>
</message>
<message>
<source>Navigation: &lt;a href=&apos;https://j.map.baidu.com/7e/1TO&apos;&gt;Visit in Baidu map.&lt;/a&gt;</source>
<translation type="vanished">&lt;br&gt;导航地址: &lt;a href=&apos;https://j.map.baidu.com/7e/1TO&apos;&gt;百度地图访问&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>About %1</source>
<translation type="vanished">关于 %1</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Version: %2&lt;br&gt;CopyRight: &amp;#169; %3&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%4%5%6%7%8%9&lt;/p&gt;</source>
<translation type="vanished">&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;&lt;p&gt;版本: %2&lt;br&gt;版权: &amp;#169; %3&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%4%5%6%7%8%9&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="3450"/>
<source>about %1</source>
<translation>關於 %1</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Version: %1&lt;/p&gt;</source>
<oldsource>&lt;p&gt;版本: %1&lt;/p&gt;</oldsource>
<translation type="vanished">&lt;p&gt;版本: %1&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;CopyRight: &amp;#169; %1&lt;/p&gt;</source>
<oldsource>&lt;p&gt;版权: &amp;#169; %1&lt;/p&gt;</oldsource>
<translation type="vanished">&lt;p&gt;版权: &amp;#169; %1&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;%1: &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;%3&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation type="vanished">&lt;p&gt;%1: &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;%3&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;%1: %2&lt;/p&gt;</source>
<translation type="vanished">&lt;p&gt;%1: %2&lt;/p&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>error</source>
<translation type="vanished">错误</translation>
</message>
<message>
<source>default_setting</source>
<translation type="vanished">預設設定</translation>
</message>
<message>
<location filename="custom_file_dialog.h" line="204"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation>儲存(&amp;S)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Widget</name>
<message>
<source>zuobiaozhou</source>
<translation type="vanished">坐标轴</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Widget_Imgproc_Base</name>
<message>
<location filename="widget_imgproc_base.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="widget_imgproc_base.ui" line="20"/>
<source>Brightness</source>
<translation>亮度</translation>
</message>
<message>
<location filename="widget_imgproc_base.ui" line="73"/>
<source>Contrast</source>
<translation>對比度</translation>
</message>
<message>
<location filename="widget_imgproc_base.ui" line="132"/>
<source>Gamma correction</source>
<translation>Gamma校正</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Widget_Imgproc_SideBar</name>
<message>
<location filename="widget_imgproc_sidebar.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="widget_imgproc_sidebar.ui" line="350"/>
<source>Ok</source>
<translation>確定</translation>
</message>
<message>
<location filename="widget_imgproc_sidebar.ui" line="357"/>
<source>Cancel</source>
<translation>取消</translation>
</message>
<message>
<location filename="widget_imgproc_sidebar.ui" line="313"/>
<source>Restore defaults</source>
<translation>恢復預設設定</translation>
</message>
<message>
<location filename="widget_imgproc_sidebar.ui" line="289"/>
<source>Enhance Text</source>
<translation>文本增強</translation>
</message>
<message>
<source>Apply to image</source>
<translation type="vanished">应用到图像</translation>
</message>
<message>
<location filename="widget_imgproc_sidebar.ui" line="20"/>
<source>Brightness</source>
<translation>亮度</translation>
</message>
<message>
<location filename="widget_imgproc_sidebar.ui" line="200"/>
<source>Gamma correction</source>
<translation>Gamma校正</translation>
</message>
<message>
<location filename="widget_imgproc_sidebar.ui" line="107"/>
<source>Contrast</source>
<translation>對比度</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Widget_StatusBar</name>
<message>
<location filename="widget_statusbar.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="widget_statusbar.ui" line="65"/>
<source>0/0</source>
<translation>0/0</translation>
</message>
<message>
<location filename="widget_statusbar.ui" line="79"/>
<source>0*0*0</source>
<translation>0×0×0</translation>
</message>
<message>
<location filename="widget_statusbar.ui" line="93"/>
<source>X:0, Y:0</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="widget_statusbar.cpp" line="25"/>
<source>page</source>
<translation>頁碼</translation>
</message>
<message>
<location filename="widget_statusbar.cpp" line="26"/>
<source>size</source>
<translation>解析度</translation>
</message>
<message>
<location filename="widget_statusbar.cpp" line="27"/>
<source>mousePos</source>
<translation>座標</translation>
</message>
<message>
<location filename="widget_statusbar.cpp" line="28"/>
<source>zoom</source>
<translation>縮放</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>device_menu</name>
<message>
<source>no device</source>
<translation type="vanished">没有发现扫描仪</translation>
</message>
<message>
<source>default setting</source>
<translation type="vanished">默认设置</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>dialog_log</name>
<message>
<source>日志</source>
<translation type="vanished">扫描状态信息</translation>
</message>
<message>
<source>cancel scan</source>
<translation type="vanished">取消扫描</translation>
</message>
<message>
<source>auto scroll</source>
<translation type="vanished">自动滚动</translation>
</message>
<message>
<source>export images</source>
<translation type="vanished">导出图片</translation>
</message>
<message>
<source>continue scan</source>
<translation type="vanished">继续扫描</translation>
</message>
<message>
<source>finish scan</source>
<translation type="vanished">完成扫描</translation>
</message>
<message>
<source>(epicycle scanning images %u picture)</source>
<translation type="vanished">(本轮共扫描 %u 幅)</translation>
</message>
<message>
<source>fold</source>
<translation type="vanished">收起</translation>
</message>
<message>
<source>unfold</source>
<translation type="vanished">展开</translation>
</message>
<message>
<source>clear</source>
<translation type="vanished">清空信息</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>hg_settingdialog</name>
<message>
<source>set</source>
<translation type="vanished">设置</translation>
</message>
<message>
<source>configuration management</source>
<translation type="vanished">配置管理</translation>
</message>
<message>
<source>No configuration selected</source>
<translation type="vanished">无配置选中</translation>
</message>
<message>
<source>No custom configuration was found</source>
<translation type="vanished">无配置方案</translation>
</message>
<message>
<source>configuration name: </source>
<oldsource>configuration name</oldsource>
<translation type="vanished">配置名称:</translation>
</message>
<message>
<source>configuration change name</source>
<translation type="vanished">配置改名</translation>
</message>
<message>
<source>apply configuration--&gt;</source>
<translation type="vanished">应用配置--&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>delete configuration</source>
<translation type="vanished">删除配置</translation>
</message>
<message>
<source>existing configuration scheme</source>
<translation type="vanished">现有配置方案:</translation>
</message>
<message>
<source>change name</source>
<translation type="vanished">改名</translation>
</message>
<message>
<source>delete</source>
<translation type="vanished">删除</translation>
</message>
<message>
<source>apply</source>
<translation type="vanished">应用</translation>
</message>
<message>
<source>delete all configurations</source>
<translation type="vanished">删除所有配置</translation>
</message>
<message>
<source>confgiuration information:</source>
<translation type="vanished">配置信息:</translation>
</message>
<message>
<source>ok</source>
<translation type="vanished">确定</translation>
</message>
<message>
<source>cancel</source>
<translation type="vanished">取消</translation>
</message>
<message>
<source>configuration scheme management</source>
<translation type="vanished">配置方案管理</translation>
</message>
<message>
<source>regional crop</source>
<translation type="vanished">区域裁剪</translation>
</message>
<message>
<source>custom tone curve</source>
<translation type="vanished">自定义色调曲线</translation>
</message>
<message>
<source>Please select to overwrite the original configuration:</source>
<translation type="vanished">请选择覆盖原来的配置:</translation>
</message>
<message>
<source>,or add a new configuration</source>
<translation type="vanished">,或者新增配置</translation>
</message>
<message>
<source>save the configuration</source>
<translation type="vanished">保存配置</translation>
</message>
<message>
<source>The Settings you just set are in the original configuration &quot;</source>
<oldsource>The Settings you just set are in the original configuration “</oldsource>
<translation type="vanished">您刚才的设置是在原有配置 “</translation>
</message>
<message>
<source>&quot; changed on the basis,Please select overwrite this configuration or add a new one?
Yes: cover &quot;</source>
<oldsource>” changed on the basis,Please select overwrite this configuration or add a new one?
Yes: cover “</oldsource>
<translation type="vanished">” 基础上更改的,请选择是覆盖这个配置,还是增加新的配置?
是: 覆盖 “</translation>
</message>
<message>
<source>&quot;
No: add new configuration</source>
<oldsource>
No: add new configuration</oldsource>
<translation type="vanished">
否: 增加新的配置:</translation>
</message>
<message>
<source>yes</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>no</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;h6&gt;&lt;b&gt;</source>
<translation type="vanished">&lt;h6&gt;&lt;b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>cover original configuration:</source>
<translation type="vanished">覆盖原来配置:</translation>
</message>
<message>
<source>add new configuration</source>
<translation type="vanished">新增配置</translation>
</message>
<message>
<source>rename:</source>
<translation type="vanished">更名:</translation>
</message>
<message>
<source>tips</source>
<translation type="vanished">提示</translation>
</message>
<message>
<source>scheme name cannot be empty</source>
<translation type="vanished">配置名不能为空</translation>
</message>
<message>
<source>scheme name: </source>
<translation type="vanished">配置名: </translation>
</message>
<message>
<source> already exists</source>
<translation type="vanished"> 已存在</translation>
</message>
<message>
<source>:&lt;/b&gt;&lt;/h6&gt;</source>
<translation type="vanished">:&lt;/b&gt;&lt;/h6&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt; </source>
<translation type="vanished">&lt;p&gt; </translation>
</message>
<message>
<source>&lt;/p&gt;</source>
<translation type="vanished">&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>configuration scheme name change</source>
<translation type="vanished">配置改名</translation>
</message>
<message>
<source>be sure to delete the configuration</source>
<translation type="vanished">确认删除配置</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete the configuration &quot;</source>
<translation type="vanished">您确认要删除配置</translation>
</message>
<message>
<source>&quot; ?</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete the configuration </source>
<translation type="vanished">您确认要删除配置 </translation>
</message>
<message>
<source> ?</source>
<translation type="vanished"> 吗?</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete the configuration?</source>
<translation type="vanished">您确认要删除所有配置吗?</translation>
</message>
</context>
</TS>