code_app/app/scanner2/qt_zh_CN.ts

9399 lines
326 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="zh">
<context>
<name>AudioOutput</name>
<message>
<source>&lt;html&gt;The audio playback device &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; does not work.&lt;br/&gt;Falling back to &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;.&lt;/html&gt;</source>
<translation type="vanished">&lt;html&gt;音频回放设备 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 没有工作。&lt;br/&gt;回滚到 &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;Switching to the audio playback device &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;which just became available and has higher preference.&lt;/html&gt;</source>
<translation type="vanished">&lt;html&gt;切换到音频回放设备 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;它刚刚变为可用并且具有更高的优先级。&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Revert back to device &apos;%1&apos;</source>
<translation type="vanished">恢复到设备“%1”</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CloseButton</name>
<message>
<source>Close Tab</source>
<translation type="vanished">关闭标签页</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DeviceUser</name>
<message>
<location filename="device_user.cpp" line="+131"/>
<location line="+21"/>
<location line="+204"/>
<location line="+21"/>
<source>Select log file path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-246"/>
<location line="+21"/>
<location line="+204"/>
<location line="+21"/>
<source>text(*.txt)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-119"/>
<location line="+20"/>
<source>Prompt</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-20"/>
<location line="+20"/>
<source>Scanner not found!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DeviceUserMgr</name>
<message>
<location line="-232"/>
<source>Prompt</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Device source not found!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Dialog_AbnormalImage</name>
<message>
<location filename="dialog_abnormalimage.ui" line="+14"/>
<source>Dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+27"/>
<source>Reserve</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Discard</source>
<translation type="unfinished">抛弃</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Dialog_Admin</name>
<message>
<location filename="dialog_admin.ui" line="+20"/>
<source>Account sign in</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Account:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+26"/>
<source>Administrator</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<source>password:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Show password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+27"/>
<source>Sign In</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_admin.cpp" line="+12"/>
<source>Type password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
<source>Warning</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Password incorrect. Please try again.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Dialog_AquireInto</name>
<message>
<location filename="dialog_aquireinto.ui" line="+26"/>
<source>Batch scanning</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>configuration scheme management</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>existing configuration scheme</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<source>found scheme</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>change name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>delete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>delete all configurations</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Save</source>
<translation type="unfinished">保存</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Restore Defaults</source>
<translation type="unfinished">恢复默认</translation>
</message>
<message>
<location line="+30"/>
<source>Directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>...</source>
<translation type="unfinished">...</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Use subfolder based on current date</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Use subfolder based on blank pages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Use subfolder based on image color type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>File name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+25"/>
<source>File name index</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Start index</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+40"/>
<source>Digit(s)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>5</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>e.g. &apos;HGScan001&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+25"/>
<source>Even and odd pages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Odd pages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Even pages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+28"/>
<source>Format</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>JPG - JPG / JFIF(*.jpg)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>BMP - Windows Bitmap(*.bmp)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>PNG - Portable Network Graphics(*.png)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>PPM - Portable Pixmap(*.ppm)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>PGM - Portable Greymap(*.pgm)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>PBM - Portable Bitmap(*.pbm)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>TIF - TIFF Revision 6(*.tif)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>PDF - Portable Document Format(*.pdf)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>OFD - Open Fixed-layout Document(*.ofd)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>GIF - Graphics Interchange Format(*.gif)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>OCR-&gt;PDF - Portable Document Format(*.pdf)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>OCR-&gt;OFD - Open Fixed-layout Document(*.ofd)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>TGA - Tagged Graphics(*.tga)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>PCX - PC Paintbrush Exchange(*.pcx)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>RAS - Sun Raster files(*.ras)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Compression option</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Save as multipages (TIFF/PDF/OFD/GIF)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>所有页</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>用户自定义页数</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+43"/>
<source>Ok and Scan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_aquireinto.cpp" line="+31"/>
<location line="+21"/>
<location line="+413"/>
<source>default scheme</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-407"/>
<location line="+281"/>
<location line="+27"/>
<location line="+7"/>
<source>e.g. &apos;%1%2&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-66"/>
<source>Browse directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+83"/>
<location line="+129"/>
<source>tips</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-129"/>
<location line="+129"/>
<source>The configuration scheme already exists</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-10"/>
<source>Found scheme</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Dialog_ClrCache</name>
<message>
<location filename="dialog_clrcache.ui" line="+26"/>
<source>Dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Cache path:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>...</source>
<translation type="unfinished">...</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Cache occupied space:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<location line="+45"/>
<source>0</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-38"/>
<source>B</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>(0 Byte)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<source>Number of files:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+44"/>
<source>Clear Cache</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>ok</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_clrcache.cpp" line="+50"/>
<location line="+17"/>
<source>Information</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-17"/>
<source>No cached file is available</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Question</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Main window contains temporary files, clear cache would remove all of them.
Continue to clear?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Cache clear successfully.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Warning</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Cache clear failed or incompletely clear.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+80"/>
<source>Browse directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<location line="+8"/>
<source>tips</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-8"/>
<source>directory can not be empty</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>create cachePath failed: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Dialog_Export</name>
<message>
<location filename="dialog_export.ui" line="+14"/>
<source>Export</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Page Range</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Nominate Pages(example:1,3,6 or 3-6)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Chosen Pages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>All Pages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Page:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>
Input is not valid.
Page range will be &quot;Chosen Pages&quot;.
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+35"/>
<source>Save as multipages (TIFF/PDF/OFD/GIF/RTF)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Ocr type:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+30"/>
<source>Compression Option</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_export.cpp" line="+143"/>
<location line="+193"/>
<location line="+11"/>
<source>Input is not valid.
Page range will be &apos;Chosen Pages&apos;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-100"/>
<source>Question</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>The file already exists. Do you want to overwrite it?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Dialog_ExportImageFile</name>
<message>
<location filename="dialog_exportimagefile.ui" line="+14"/>
<source>Dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+41"/>
<source>stop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_exportimagefile.cpp" line="+110"/>
<source>export succeed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>export failed: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>tip</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Dialog_Feedback</name>
<message>
<location filename="dialog_feedback.ui" line="+14"/>
<source>Dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>feedback:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>contact:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+27"/>
<source>submit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_feedback.cpp" line="+12"/>
<source>feedback</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Please leave your valuable comments and suggestions (required field).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Please leave your phone number, QQ or email address (required field).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+38"/>
<location line="+5"/>
<location line="+10"/>
<source>error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-15"/>
<source>Comments and suggestions cannot be empty.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>The contact information column cannot be empty.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>tip</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>submit succeed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>submit failed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Dialog_FullScreen</name>
<message>
<location filename="dialog_fullscreen.ui" line="+17"/>
<source>Full Screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+130"/>
<source>Ctrl+Right</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+48"/>
<source>Left</source>
<translation type="unfinished">Left</translation>
</message>
<message>
<location line="+48"/>
<source>Right</source>
<translation type="unfinished">Right</translation>
</message>
<message>
<location line="+77"/>
<source>Ctrl+Left</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_fullscreen.cpp" line="+28"/>
<source>Exit fullscreen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Dialog_ImageEditor</name>
<message>
<location filename="dialog_imageeditor.ui" line="+14"/>
<source>Dialog_ImageEditor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>rect</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Rect</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>ellipse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Ellipse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>arrow</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Arrow</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Pen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>mask</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Mask</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+25"/>
<source>Color</source>
<translation type="unfinished">彩色</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>LineWidth</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>1 pix</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>3 pix</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>5 pix</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>8 pix</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>TextSize</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>20</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>26</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>36</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>48</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>72</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>96</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>128</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>160</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>200</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+38"/>
<source>undo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Undo</source>
<translation type="unfinished">撤销</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Ctrl+Z</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>redo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Redo</source>
<translation type="unfinished">恢复</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Ctrl+Y</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>clear</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Clear</source>
<translation type="unfinished">清空</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>zoomin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Zoomin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>fit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Fit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>100%</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>1:1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>zoomout</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Zoomout</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>ok</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Ok</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Dialog_ImageInfo</name>
<message>
<location filename="dialog_imageinfo.ui" line="+14"/>
<source>Image information</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_imageinfo.cpp" line="+23"/>
<source>ok</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>File</source>
<translation type="unfinished">文件</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Image</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+44"/>
<source>None</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Dialog_ImgProc_Adjust</name>
<message>
<location filename="dialog_imgproc_adjust.ui" line="+14"/>
<source>Adjust</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Show preview</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Before</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>After</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<source>Apply to image</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_imgproc_adjust.cpp" line="+37"/>
<source>ok</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>restore default</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Dialog_ImgProc_AutoCrop</name>
<message>
<location filename="dialog_imgproc_autocrop.ui" line="+26"/>
<location line="+10"/>
<source>Auto crop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Auto correct skew</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Fill black frame type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Convex polygon</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Concave polygon</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Auto Color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Default Color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Advanced parameters</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Threshold</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+27"/>
<source>Anti background noise</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+27"/>
<source>Edge indent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+79"/>
<source>before</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+47"/>
<source>after</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_imgproc_autocrop.cpp" line="+27"/>
<source>Image crop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<source>ok</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>restore default</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Dialog_Input</name>
<message>
<location filename="dialog_input.ui" line="+14"/>
<source>Dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>输入:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+43"/>
<source>Ok</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_input.cpp" line="+13"/>
<source>configuration scheme name change</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+44"/>
<source>tips</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>The content can not be empty</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Dialog_InsertIndex</name>
<message>
<location filename="dialog_insertindex.ui" line="+14"/>
<source>Insert index selection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Insert location</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Before first page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Before current page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>After current page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>After last page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_insertindex.cpp" line="+20"/>
<source>ok</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Dialog_LogManager</name>
<message>
<location filename="dialog_logmanager.ui" line="+14"/>
<source>Dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Directory...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>File Type:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>All(*.*)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Image(*.jpg,*.bmp,*.png,*.tif)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>PDF(*.pdf)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Text(*.txt)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Config(*.ini,*.xml)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Website(*.html)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>HGlog(*.HGLog)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
<source>Clear</source>
<translation type="unfinished">清空</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Export...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_logmanager.cpp" line="+57"/>
<source>Warning</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Please select file in the list.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Select log file path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>(*.log)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<location line="+29"/>
<source>Information</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-29"/>
<source>Log files export finished.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Question</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>All log files will be cleared.
Continue to clear?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>All log files cleared.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Dialog_MoveTo</name>
<message>
<location filename="dialog_moveto.ui" line="+14"/>
<source>move to</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>target index: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Dialog_MultiRotate</name>
<message>
<location filename="dialog_multirotate.ui" line="+14"/>
<source>Multiple rotation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Rotation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>90°</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>180°</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>-90°</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Pages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Current page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Selected pages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>All odd pages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>All even pages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>All pages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
<source>Attentions:
This operation will NOT rotate the files that may contain multiple pages, such as .pdf, .tif, etc.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_multirotate.cpp" line="+26"/>
<source>ok</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Dialog_MultiRotateImageFile</name>
<message>
<location filename="dialog_multirotateimagefile.ui" line="+14"/>
<source>Dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+41"/>
<source>stop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_multirotateimagefile.cpp" line="+140"/>
<source>operation success</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>multirotate operation failed: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>tip</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Dialog_OpenImageIndex</name>
<message>
<location filename="dialog_openimageindex.ui" line="+14"/>
<source>Open Page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>pageIndex:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_openimageindex.cpp" line="+15"/>
<source>ok</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Dialog_PasswordChange</name>
<message>
<location filename="dialog_passwordchange.ui" line="+20"/>
<source>Change password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Old password:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+26"/>
<source>New password:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+26"/>
<source>Confirm new password:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Show password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Password only allowed to use numbers, English and special characters.
Password length should between 8-20 charactors.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+29"/>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_passwordchange.cpp" line="+25"/>
<source>Type old password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Type new password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Retype new password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+39"/>
<location line="+5"/>
<source>Warning</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-4"/>
<source>Old password incorrect.
Please try again.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>New password and confirm password are not matched.
Please make sure the two passwords are the same.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<location line="+6"/>
<location line="+6"/>
<source>Password only allowed to use numbers, English and special characters.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Dialog_SaveAs</name>
<message>
<location filename="dialog_saveas.ui" line="+14"/>
<source>Save As</source>
<translation type="unfinished">另存为</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Compression Option</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Use subfolder based on current date</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Ocr type:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_saveas.cpp" line="+40"/>
<source>Save</source>
<translation type="unfinished">保存</translation>
</message>
<message>
<location line="+219"/>
<source>Question</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>The file already exists. Do you want to overwrite it?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Dialog_SaveMessageBox</name>
<message>
<location filename="dialog_savemessagebox.ui" line="+14"/>
<source>Dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>TextLabel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+37"/>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Yes to All</source>
<translation type="unfinished">应用到所有</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>No</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_savemessagebox.cpp" line="+11"/>
<source>save, do not remind again</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>modified, save it?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Dialog_WaitingOcr</name>
<message>
<location filename="dialog_waitingocr.ui" line="+14"/>
<source>Dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+46"/>
<source>gif</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+37"/>
<source>text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_waitingocr.cpp" line="+12"/>
<source>Processing ocr...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Ocr in progress, please wait...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Dialog_WriteSettings</name>
<message>
<location filename="dialog_writesettings.ui" line="+14"/>
<source>Write Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Compression for black&amp;white picture</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<location line="+58"/>
<source>None</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-53"/>
<location line="+58"/>
<source>LZW</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-53"/>
<source>CCITT G4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<source>Compression for color picture</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+27"/>
<source>JPEG</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+37"/>
<source>Quality</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Lowest</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Best</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Dialog_updateProgress</name>
<message>
<location filename="dialog_updateprogress.ui" line="+14"/>
<source>Dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+28"/>
<source>stop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Dialog_upgrade</name>
<message>
<location filename="dialog_upgrade.ui" line="+14"/>
<source>Dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>detect result. versionNum:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
<source>upgrade the latest version</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_upgrade.cpp" line="+16"/>
<source>upgrade online</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+34"/>
<source>The current version is the latest! The current version number is : </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<location line="+8"/>
<source>Discover the new version : </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-6"/>
<location line="+8"/>
<source> ,the current version is : </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-7"/>
<source>upgrade contents:
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GraphicsScene</name>
<message>
<location filename="graphicsscene.cpp" line="+75"/>
<source>SongTi</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HGImgThumb</name>
<message>
<location filename="HGImgThumb.cpp" line="+1220"/>
<location line="+17"/>
<source>tips</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-17"/>
<source>unsupported file format</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>file have been loaded</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>file have been loaded, do you want to move to end?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>file have been loaded, do you want to move to specified location?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<location line="+14"/>
<source>Question</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-2"/>
<source>some files have been loaded, do you want to move to end?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>some files have been loaded, do you want to move to specified location?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MAC_APPLICATION_MENU</name>
<message>
<source>Services</source>
<translation type="vanished">服务</translation>
</message>
<message>
<source>Hide %1</source>
<translation type="vanished">隐藏%1</translation>
</message>
<message>
<source>Hide Others</source>
<translation type="vanished">隐藏其他</translation>
</message>
<message>
<source>Show All</source>
<translation type="vanished">全部显示</translation>
</message>
<message>
<source>Preferences...</source>
<translation type="vanished">偏好设置…</translation>
</message>
<message>
<source>Quit %1</source>
<translation type="vanished">退出 %1</translation>
</message>
<message>
<source>About %1</source>
<translation type="vanished">关于 %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="mainwindow.ui" line="+17"/>
<source>MainWindow</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+29"/>
<source>menu_file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<source>menu_scan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>menu_view</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>menu_Auto_Image_Size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>menu_page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>menu_multiPages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>menu_image</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>menuRotate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>menu_user</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>menu_info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>toolBar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<source>act_open</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>act_insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>act_save</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>act_saveAs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>act_Export</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>act_closeFile</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>act_closeAll</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>act_imageInfo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>act_exit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>act_scannerSettings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>act_acquire</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>act_acquireSingle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<location filename="mainwindow.cpp" line="+186"/>
<source>act_acquireInto</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>act_fullscreen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>act_fitWindowSize</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>act_fitWindowWidth</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>act_realSize</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>act_zoomIn</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>act_zoomOut</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>act_toolBar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>act_statusBar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>act_thumbnailBar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>act_colorInfo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>act_previous</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>act_next</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>act_first</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>act_last</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>act_openPageNum</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>act_previousPage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>act_nextPage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>act_firstPage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>act_lastPage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>act_adjust</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>act_90Left</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>act_90Right</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>act_180</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>act_multiRotate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>act_autoCrop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>act_signIn</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>act_passwordChange</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>act_signOut</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>act_log</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>act_clrCache</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>act_consume</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>act_help</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>act_about</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>act_insertFromScanner</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>act_clearRoller</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>act_imageEdit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>act_sortPages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>act_autoSave</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>act_update</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>act_feedback</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>act_device_log</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>act_driver_log</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>act_deleteFile</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>act_enhanceText</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>act_selectDevice</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwindow.cpp" line="-67"/>
<source>HanvonScan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>LanxumScan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>CumtennScan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>MicrotekScan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>UniScan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Scan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>DeliScan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>MaxsoundScan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>ToecScan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>HuaGoScan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+57"/>
<source>menu_language</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>act_simpCN</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>act_traCN</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>act_English</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>act_Vietnam</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+151"/>
<source>Grid</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Move To...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Insert files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<location line="+4272"/>
<location line="+461"/>
<source>Please go to &apos;Menu Bar -&gt;Scan&apos; to select a device</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-4693"/>
<location line="+4718"/>
<source>Device %1 is open</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-4688"/>
<source>auto save</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>when switching pictures, save the edited pictures directly without reminding</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+187"/>
<source>statusBar displayed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>statusBar hidden</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>toolBar displayed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>toolBar hidden</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>colorInfo enabled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>colorInfo disenabled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+33"/>
<source>enabling automatic saving</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>cancel auto save</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+84"/>
<location line="+3817"/>
<source>default scheme</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-3751"/>
<source>Automatically save the edited the edited iamge when switching pictures. To cancel, uncheck the menu item: image-&gt; automatically save</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+66"/>
<location line="+1063"/>
<location line="+23"/>
<location line="+296"/>
<location line="+75"/>
<location line="+534"/>
<location line="+297"/>
<source>Question</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-2287"/>
<source>file lost, remove it?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+426"/>
<source>binary</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>gray</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>rgb</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+148"/>
<location line="+31"/>
<location line="+2139"/>
<location line="+5"/>
<location line="+116"/>
<location line="+1018"/>
<source>Prompt</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-3309"/>
<source>This scan is complete. Do you want to continue scanning?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<location line="+2139"/>
<location line="+121"/>
<source>Device is offline</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-2043"/>
<source>thumbnailBar enabled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>thumbnailBar hidden</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+233"/>
<source>modified, save it?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Clear, then start scan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Do NOT clear, then start scan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Already exist images in image list.
Do you want to clear?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+233"/>
<source>Open images</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Insert images</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+48"/>
<source>There are pictures that have not been saved.
Are you sure to close this image?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+75"/>
<source>There are pictures that have not been saved.
Are you sure to close all images?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+154"/>
<location line="+5"/>
<location line="+6"/>
<location line="+53"/>
<location line="+5"/>
<location line="+70"/>
<location line="+5"/>
<location line="+6"/>
<location line="+24"/>
<location line="+54"/>
<location line="+163"/>
<location line="+349"/>
<location line="+4"/>
<location line="+783"/>
<location line="+857"/>
<location line="+21"/>
<location line="+27"/>
<location line="+21"/>
<location line="+21"/>
<location line="+21"/>
<location line="+45"/>
<source>tips</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-2540"/>
<location line="+64"/>
<location line="+75"/>
<source>save succeed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-134"/>
<location line="+1"/>
<location line="+63"/>
<location line="+1"/>
<location line="+74"/>
<location line="+1"/>
<source>save image doc failed: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-134"/>
<location line="+139"/>
<location line="+78"/>
<source>find savePath in thumbnail</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-54"/>
<source>Please select at least one picture before export</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+84"/>
<source>File name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>File path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>File size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Creation date/time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Modified date/time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Accessed date/time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+43"/>
<source>Format</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Width</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Height</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>depth</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Color model</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>DPI</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Print size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Frame</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>None</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Mono</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Gray</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Color</source>
<translation type="unfinished">彩色</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Not supported</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+34"/>
<source>Warning</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Device is Running!
Please finish scanning first.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<source>There are pictures that have not been saved.
Are you sure to close?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Are you sure to close?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+285"/>
<source>Sure to sign out administrator account?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+51"/>
<source>confirm operation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>are you sure to clear the roller count?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Roller scanned count has been set to 0.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Roller scanned count reset failed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+142"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">错误</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Document missing! It would be deleted or renamed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+124"/>
<source>about %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>&lt;p&gt;DriverVer: %1&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<location line="+8"/>
<location line="+8"/>
<location line="+8"/>
<location line="+7"/>
<location line="+6"/>
<source>&lt;p&gt;Vendor: %1&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-36"/>
<location line="+8"/>
<location line="+8"/>
<location line="+10"/>
<location line="+7"/>
<location line="+6"/>
<source>&lt;p&gt;Company address: %1&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-38"/>
<location line="+8"/>
<location line="+8"/>
<location line="+29"/>
<source>&lt;p&gt;Company telephone: %1&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-44"/>
<location line="+8"/>
<location line="+8"/>
<location line="+7"/>
<location line="+7"/>
<location line="+6"/>
<source>&lt;p&gt;Company website: &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-35"/>
<location line="+8"/>
<location line="+13"/>
<location line="+7"/>
<location line="+6"/>
<location line="+21"/>
<source>&lt;p&gt;Copyright: %1&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-15"/>
<source>&lt;p&gt;After-sale telephone: %1&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<location line="+4"/>
<location line="+5"/>
<location line="+3"/>
<source>&lt;p&gt;Company GPS: &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-12"/>
<location line="+4"/>
<location line="+5"/>
<location line="+3"/>
<source>Baidu map access</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+54"/>
<source>Open failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+385"/>
<source>Detected that there is less than 1GB of disk space. Do you want to continue?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+249"/>
<location line="+38"/>
<source>error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-37"/>
<source>start failed!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+30"/>
<source>cache path folder limit:%1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>aquireinto folder limit:%1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+80"/>
<source>Insufficient access rights</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Image processing failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Ocr init failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Ocr failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>File does not exist</source>
<translation type="unfinished">文件不存在</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Failed to load dynamic library</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>File data error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Image format processing error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Out of memory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+349"/>
<source>The Device has reached roller life</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+88"/>
<source>tip</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Other versions not available</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<location line="+21"/>
<source>The device does not support this operation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+28"/>
<location line="+21"/>
<location line="+21"/>
<location line="+21"/>
<source>The language switch is successful and takes effect the next time the software is started!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+44"/>
<source>Are you sure to delete selected file?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Phonon::</name>
<message>
<source>Notifications</source>
<translation type="vanished">通知</translation>
</message>
<message>
<source>Music</source>
<translation type="vanished">音乐</translation>
</message>
<message>
<source>Video</source>
<translation type="vanished">视频</translation>
</message>
<message>
<source>Communication</source>
<translation type="vanished">通讯</translation>
</message>
<message>
<source>Games</source>
<translation type="vanished">游戏</translation>
</message>
<message>
<source>Accessibility</source>
<translation type="vanished">无障碍环境</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Phonon::Gstreamer::Backend</name>
<message>
<source>Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good installed.
Some video features have been disabled.</source>
<translation type="vanished">警告:看起来,您没有安装 gstreamer0.10-plugins-good 包。
一些视频特性已经被关闭。</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed.
All audio and video support has been disabled</source>
<translation type="vanished">警告:看起来,您没有安装基础的 GStreamer 插件。
所有的音频和视频支持都已经被关闭。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Phonon::Gstreamer::MediaObject</name>
<message>
<source>Cannot start playback.
Check your Gstreamer installation and make sure you
have libgstreamer-plugins-base installed.</source>
<translation type="vanished">不能开始回放。
请检查您的 Gstreamer 安装并且确认您
已经安装 libgstreamer-plugins-base。</translation>
</message>
<message>
<source>A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to play this content: %0</source>
<translation type="vanished">缺少一个需要的解码器。您需要安装如下解码器来播放这个内容:%0</translation>
</message>
<message>
<source>Could not open media source.</source>
<translation type="vanished">不能打开媒体源。</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid source type.</source>
<translation type="vanished">无效的源类型。</translation>
</message>
<message>
<source>Could not locate media source.</source>
<translation type="vanished">不能定位媒体源。</translation>
</message>
<message>
<source>Could not open audio device. The device is already in use.</source>
<translation type="vanished">不能打开音频设备。这个设备正在被使用。</translation>
</message>
<message>
<source>Could not decode media source.</source>
<translation type="vanished">不能解码媒体源。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Phonon::VolumeSlider</name>
<message>
<source>Volume: %1%</source>
<translation type="vanished">音量:%1%</translation>
</message>
<message>
<source>Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%, the rightmost is %1%</source>
<translation type="vanished">请使用这个滑块调节音量。最左为%0最右为%1%</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3Accel</name>
<message>
<source>%1, %2 not defined</source>
<translation type="vanished">%1%2未定义</translation>
</message>
<message>
<source>Ambiguous %1 not handled</source>
<translation type="vanished">不明确的%1没有被处理</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3DataTable</name>
<message>
<source>True</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>False</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Insert</source>
<translation type="vanished">插入</translation>
</message>
<message>
<source>Update</source>
<translation type="vanished">更新</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation type="vanished">删除</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3FileDialog</name>
<message>
<source>Copy or Move a File</source>
<translation type="vanished">复制或者移动一个文件</translation>
</message>
<message>
<source>Read: %1</source>
<translation type="vanished">读取:%1</translation>
</message>
<message>
<source>Write: %1</source>
<translation type="vanished">写入:%1</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="vanished">取消</translation>
</message>
<message>
<source>All Files (*)</source>
<translation type="vanished">所有文件 (*)</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="vanished">名称</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation type="vanished">大小</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation type="vanished">类型</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation type="vanished">日期</translation>
</message>
<message>
<source>Attributes</source>
<translation type="vanished">属性</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="vanished">确定(&amp;O)</translation>
</message>
<message>
<source>Look &amp;in:</source>
<translation type="vanished">查找范围(&amp;I)</translation>
</message>
<message>
<source>File &amp;name:</source>
<translation type="vanished">文件名称(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
<source>File &amp;type:</source>
<translation type="vanished">文件类型(&amp;T)</translation>
</message>
<message>
<source>Back</source>
<translation type="vanished">后退</translation>
</message>
<message>
<source>One directory up</source>
<translation type="vanished">向上一级</translation>
</message>
<message>
<source>Create New Folder</source>
<translation type="vanished">创建新文件夹</translation>
</message>
<message>
<source>List View</source>
<translation type="vanished">列表视图</translation>
</message>
<message>
<source>Detail View</source>
<translation type="vanished">详细视图</translation>
</message>
<message>
<source>Preview File Info</source>
<translation type="vanished">预览文件信息</translation>
</message>
<message>
<source>Preview File Contents</source>
<translation type="vanished">预览文件内容</translation>
</message>
<message>
<source>Read-write</source>
<translation type="vanished">读写</translation>
</message>
<message>
<source>Read-only</source>
<translation type="vanished">只读</translation>
</message>
<message>
<source>Write-only</source>
<translation type="vanished">只写</translation>
</message>
<message>
<source>Inaccessible</source>
<translation type="vanished">不可访问的</translation>
</message>
<message>
<source>Symlink to File</source>
<translation type="vanished">文件的系统链接</translation>
</message>
<message>
<source>Symlink to Directory</source>
<translation type="vanished">目录的系统链接</translation>
</message>
<message>
<source>Symlink to Special</source>
<translation type="vanished">特殊的系统链接</translation>
</message>
<message>
<source>File</source>
<translation type="vanished">文件</translation>
</message>
<message>
<source>Dir</source>
<translation type="vanished">目录</translation>
</message>
<message>
<source>Special</source>
<translation type="vanished">特殊</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
<translation type="vanished">打开</translation>
</message>
<message>
<source>Save As</source>
<translation type="vanished">另存为</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open</source>
<translation type="vanished">打开(&amp;O)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save</source>
<translation type="vanished">保存(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Rename</source>
<translation type="vanished">重命名(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
<translation type="vanished">删除(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
<source>R&amp;eload</source>
<translation type="vanished">重新载入(&amp;E)</translation>
</message>
<message>
<source>Sort by &amp;Name</source>
<translation type="vanished">按名称排列(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
<source>Sort by &amp;Size</source>
<translation type="vanished">按大小排列(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<source>Sort by &amp;Date</source>
<translation type="vanished">按日期排列(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Unsorted</source>
<translation type="vanished">未排列的(&amp;U)</translation>
</message>
<message>
<source>Sort</source>
<translation type="vanished">排列</translation>
</message>
<message>
<source>Show &amp;hidden files</source>
<translation type="vanished">显示隐藏文件(&amp;H)</translation>
</message>
<message>
<source>the file</source>
<translation type="vanished">文件</translation>
</message>
<message>
<source>the directory</source>
<translation type="vanished">目录</translation>
</message>
<message>
<source>the symlink</source>
<translation type="vanished">系统链接</translation>
</message>
<message>
<source>Delete %1</source>
<translation type="vanished">删除%1</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;qt&gt;Are you sure you wish to delete %1 &quot;%2&quot;?&lt;/qt&gt;</source>
<translation type="vanished">&lt;qt&gt;你确认你想删除%1“%2”&lt;/qt&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes</source>
<translation type="vanished">是(&amp;Y)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No</source>
<translation type="vanished">否(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
<source>New Folder 1</source>
<translation type="vanished">新建文件夹1</translation>
</message>
<message>
<source>New Folder</source>
<translation type="vanished">新建文件夹</translation>
</message>
<message>
<source>New Folder %1</source>
<translation type="vanished">新建文件夹%1</translation>
</message>
<message>
<source>Find Directory</source>
<translation type="vanished">查找目录</translation>
</message>
<message>
<source>Directories</source>
<translation type="vanished">目录</translation>
</message>
<message>
<source>Directory:</source>
<translation type="vanished">目录:</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="vanished">错误</translation>
</message>
<message>
<source>%1
File not found.
Check path and filename.</source>
<translation type="vanished">文件%1
未找到。
请检查路径和文件名。
</translation>
</message>
<message>
<source>All Files (*.*)</source>
<translation type="vanished">所有文件 (*.*)</translation>
</message>
<message>
<source>Open </source>
<translation type="vanished">打开</translation>
</message>
<message>
<source>Select a Directory</source>
<translation type="vanished">选择一个目录</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3LocalFs</name>
<message>
<source>Could not read directory
%1</source>
<translation type="vanished">不能读取目录
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Could not create directory
%1</source>
<translation type="vanished">不能创建目录
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Could not remove file or directory
%1</source>
<translation type="vanished">不能移除文件或者目录
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Could not rename
%1
to
%2</source>
<translation type="vanished">不能把
%1
重命名为
%2</translation>
</message>
<message>
<source>Could not open
%1</source>
<translation type="vanished">不能打开
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Could not write
%1</source>
<translation type="vanished">不能写入
%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3MainWindow</name>
<message>
<source>Line up</source>
<translation type="vanished">排列</translation>
</message>
<message>
<source>Customize...</source>
<translation type="vanished">自定义...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3NetworkProtocol</name>
<message>
<source>Operation stopped by the user</source>
<translation type="vanished">操作被用户停止</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3ProgressDialog</name>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="vanished">取消</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3TabDialog</name>
<message>
<source>OK</source>
<translation type="vanished">确认</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation type="vanished">应用</translation>
</message>
<message>
<source>Help</source>
<translation type="vanished">帮助</translation>
</message>
<message>
<source>Defaults</source>
<translation type="vanished">默认</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="vanished">取消</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3TextEdit</name>
<message>
<source>&amp;Undo</source>
<translation type="vanished">撤消(&amp;U)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Redo</source>
<translation type="vanished">恢复(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
<source>Cu&amp;t</source>
<translation type="vanished">剪切(&amp;T)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy</source>
<translation type="vanished">复制(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Paste</source>
<translation type="vanished">粘贴(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation type="vanished">清空</translation>
</message>
<message>
<source>Select All</source>
<translation type="vanished">选择全部</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3TitleBar</name>
<message>
<source>System</source>
<translation type="vanished">系统</translation>
</message>
<message>
<source>Restore up</source>
<translation type="vanished">向上恢复</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize</source>
<translation type="vanished">最小化</translation>
</message>
<message>
<source>Restore down</source>
<translation type="vanished">向下恢复</translation>
</message>
<message>
<source>Maximize</source>
<translation type="vanished">最大化</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation type="vanished">关闭</translation>
</message>
<message>
<source>Contains commands to manipulate the window</source>
<translation type="vanished">包含操作窗口的命令。</translation>
</message>
<message>
<source>Puts a minimized back to normal</source>
<translation type="vanished">把一个最小化窗口恢复为普通状态</translation>
</message>
<message>
<source>Moves the window out of the way</source>
<translation type="vanished">把窗口移到外面</translation>
</message>
<message>
<source>Puts a maximized window back to normal</source>
<translation type="vanished">把一个最大化窗口恢复为普通状态</translation>
</message>
<message>
<source>Makes the window full screen</source>
<translation type="vanished">窗口全屏化</translation>
</message>
<message>
<source>Closes the window</source>
<translation type="vanished">关闭窗口</translation>
</message>
<message>
<source>Displays the name of the window and contains controls to manipulate it</source>
<translation type="vanished">显示窗口名称并且包含维护它的控件</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3ToolBar</name>
<message>
<source>More...</source>
<translation type="vanished">更多...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3UrlOperator</name>
<message>
<source>The protocol `%1&apos; is not supported</source>
<translation type="vanished">协议“%1”不被支持</translation>
</message>
<message>
<source>The protocol `%1&apos; does not support listing directories</source>
<translation type="vanished">协议“%1”不支持列出目录</translation>
</message>
<message>
<source>The protocol `%1&apos; does not support creating new directories</source>
<translation type="vanished">协议“%1”不支持创建新目录</translation>
</message>
<message>
<source>The protocol `%1&apos; does not support removing files or directories</source>
<translation type="vanished">协议“%1”不支持移除文件或者目录</translation>
</message>
<message>
<source>The protocol `%1&apos; does not support renaming files or directories</source>
<translation type="vanished">协议“%1”不支持重命名文件或者目录</translation>
</message>
<message>
<source>The protocol `%1&apos; does not support getting files</source>
<translation type="vanished">协议“%1”不支持获取文件</translation>
</message>
<message>
<source>The protocol `%1&apos; does not support putting files</source>
<translation type="vanished">协议“%1”不支持上传文件</translation>
</message>
<message>
<source>The protocol `%1&apos; does not support copying or moving files or directories</source>
<translation type="vanished">协议“%1”不支持复制或者移动文件或者目录</translation>
</message>
<message>
<source>(unknown)</source>
<translation type="vanished">(未知的)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3Wizard</name>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="vanished">取消(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<source>&lt; &amp;Back</source>
<translation type="vanished">&lt; 上一步(&amp;B)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Next &gt;</source>
<translation type="vanished">下一步(&amp;N) &gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Finish</source>
<translation type="vanished">完成(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Help</source>
<translation type="vanished">帮助(&amp;H)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QAbstractSocket</name>
<message>
<source>Host not found</source>
<translation type="vanished">主机未找到</translation>
</message>
<message>
<source>Connection refused</source>
<translation type="vanished">连接被拒绝</translation>
</message>
<message>
<source>Connection timed out</source>
<translation type="vanished">连接超时</translation>
</message>
<message>
<source>Operation on socket is not supported</source>
<translation type="vanished">Socket操作不被支持</translation>
</message>
<message>
<source>Socket operation timed out</source>
<translation type="vanished">套接字操作超时</translation>
</message>
<message>
<source>Socket is not connected</source>
<translation type="vanished">套接字没有被连接</translation>
</message>
<message>
<source>Network unreachable</source>
<translation type="vanished">网络不能访问</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QAbstractSpinBox</name>
<message>
<source>&amp;Step up</source>
<translation type="vanished">增加(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<source>Step &amp;down</source>
<translation type="vanished">减少(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Select All</source>
<translation type="vanished">选择全部(&amp;S)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QApplication</name>
<message>
<source>Activate</source>
<translation type="vanished">激活</translation>
</message>
<message>
<source>Executable &apos;%1&apos; requires Qt %2, found Qt %3.</source>
<translation type="vanished">执行“%1”需要Qt %2只找到了Qt %3。</translation>
</message>
<message>
<source>Incompatible Qt Library Error</source>
<translation type="vanished">不兼容的Qt错误</translation>
</message>
<message>
<source>Activates the program&apos;s main window</source>
<translation type="vanished">激活这个程序的主窗口</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QAxSelect</name>
<message>
<source>Select ActiveX Control</source>
<translation type="vanished">选择ActiveX控件</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation type="vanished">确定</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="vanished">取消(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<source>COM &amp;Object:</source>
<translation type="vanished">COM对象(&amp;O)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QCheckBox</name>
<message>
<source>Uncheck</source>
<translation type="vanished">取消选中</translation>
</message>
<message>
<source>Check</source>
<translation type="vanished">选中</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle</source>
<translation type="vanished">切换</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QColorDialog</name>
<message>
<source>Hu&amp;e:</source>
<translation type="vanished">色调(&amp;E)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Sat:</source>
<translation type="vanished">饱和度(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Val:</source>
<translation type="vanished">亮度(&amp;V)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Red:</source>
<translation type="vanished">红色(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Green:</source>
<translation type="vanished">绿色(&amp;G)</translation>
</message>
<message>
<source>Bl&amp;ue:</source>
<translation type="vanished">蓝色(&amp;U)</translation>
</message>
<message>
<source>A&amp;lpha channel:</source>
<translation type="vanished">Alpha通道(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
<source>Select Color</source>
<translation type="vanished">选择颜色</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Basic colors</source>
<translation type="vanished">基本颜色(&amp;B)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Custom colors</source>
<translation type="vanished">自定义颜色(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Add to Custom Colors</source>
<translation type="vanished">添加到自定义颜色(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
<source>Select color</source>
<translation type="obsolete">选择颜色</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Pick Screen Color</source>
<translation type="vanished">拾取屏幕颜色(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
<source>Cursor at %1, %2
Press ESC to cancel</source>
<translation type="obsolete">光标位置 %1, %2
按ESC键取消</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;HTML:</source>
<translation type="obsolete">颜色值(&amp;H)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QComboBox</name>
<message>
<source>Open</source>
<translation type="vanished">打开</translation>
</message>
<message>
<source>False</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>True</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation type="vanished">关闭</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QCoreApplication</name>
<message>
<source>%1: permission denied</source>
<comment>QSystemSemaphore</comment>
<translation type="obsolete">%1权限被拒绝</translation>
</message>
<message>
<source>%1: already exists</source>
<comment>QSystemSemaphore</comment>
<translation type="obsolete">%1已经存在</translation>
</message>
<message>
<source>%1: doesn&apos;t exists</source>
<comment>QSystemSemaphore</comment>
<translation type="obsolete">%1不存在</translation>
</message>
<message>
<source>%1: out of resources</source>
<comment>QSystemSemaphore</comment>
<translation type="obsolete">%1资源耗尽了</translation>
</message>
<message>
<source>%1: unknown error %2</source>
<comment>QSystemSemaphore</comment>
<translation type="obsolete">%1未知错误 %2</translation>
</message>
<message>
<source>%1: key is empty</source>
<comment>QSystemSemaphore</comment>
<translation type="vanished">%1键是空的</translation>
</message>
<message>
<source>%1: unable to make key</source>
<comment>QSystemSemaphore</comment>
<translation type="vanished">%1不能制造键</translation>
</message>
<message>
<source>%1: ftok failed</source>
<comment>QSystemSemaphore</comment>
<translation type="vanished">%1ftok 失败</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDB2Driver</name>
<message>
<source>Unable to connect</source>
<translation type="vanished">不能连接</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to commit transaction</source>
<translation type="vanished">不能提交事务</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to rollback transaction</source>
<translation type="vanished">不能回滚事务</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to set autocommit</source>
<translation type="vanished">不能设置自动提交</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDB2Result</name>
<message>
<source>Unable to execute statement</source>
<translation type="vanished">不能执行语句</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to prepare statement</source>
<translation type="vanished">不能准备语句</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to bind variable</source>
<translation type="vanished">不能帮定变量</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to fetch record %1</source>
<translation type="vanished">不能获取记录%1</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to fetch next</source>
<translation type="vanished">不能获取下一个</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to fetch first</source>
<translation type="vanished">不能获取第一个</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDateTimeEdit</name>
<message>
<source>AM</source>
<translation type="vanished">AM</translation>
</message>
<message>
<source>am</source>
<translation type="vanished">am</translation>
</message>
<message>
<source>PM</source>
<translation type="vanished">PM</translation>
</message>
<message>
<source>pm</source>
<translation type="vanished">pm</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDial</name>
<message>
<source>QDial</source>
<translation type="vanished">QDial</translation>
</message>
<message>
<source>SpeedoMeter</source>
<translation type="vanished">SpeedoMeter</translation>
</message>
<message>
<source>SliderHandle</source>
<translation type="vanished">SliderHandle</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDialog</name>
<message>
<source>What&apos;s This?</source>
<translation type="vanished">这是什么?</translation>
</message>
<message>
<source>Done</source>
<translation type="vanished">完成</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDialogButtonBox</name>
<message>
<source>OK</source>
<translation type="vanished">确定</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation type="vanished">保存</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save</source>
<translation type="vanished">保存(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
<translation type="vanished">打开</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="vanished">取消</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="vanished">取消(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation type="vanished">关闭</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Close</source>
<translation type="vanished">关闭(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation type="vanished">应用</translation>
</message>
<message>
<source>Reset</source>
<translation type="vanished">重置</translation>
</message>
<message>
<source>Help</source>
<translation type="vanished">帮助</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t Save</source>
<translation type="vanished">不保存</translation>
</message>
<message>
<source>Discard</source>
<translation type="vanished">抛弃</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes</source>
<translation type="vanished">是(&amp;Y)</translation>
</message>
<message>
<source>Yes to &amp;All</source>
<translation type="vanished">全部是(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No</source>
<translation type="vanished">否(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
<source>N&amp;o to All</source>
<translation type="vanished">全部否(&amp;O)</translation>
</message>
<message>
<source>Save All</source>
<translation type="vanished">保存全部</translation>
</message>
<message>
<source>Abort</source>
<translation type="vanished">放弃</translation>
</message>
<message>
<source>Retry</source>
<translation type="vanished">重试</translation>
</message>
<message>
<source>Ignore</source>
<translation type="vanished">忽略</translation>
</message>
<message>
<source>Restore Defaults</source>
<translation type="vanished">恢复默认</translation>
</message>
<message>
<source>Close without Saving</source>
<translation type="vanished">不保存关闭</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="vanished">确定(&amp;O)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDirModel</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="vanished">名称</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation type="vanished">大小</translation>
</message>
<message>
<source>Kind</source>
<comment>Match OS X Finder</comment>
<translation type="vanished">类型</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<comment>All other platforms</comment>
<translation type="vanished">类型</translation>
</message>
<message>
<source>Date Modified</source>
<translation type="vanished">日期被修改</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDockWidget</name>
<message>
<source>Close</source>
<translation type="vanished">关闭</translation>
</message>
<message>
<source>Dock</source>
<translation type="vanished">锚接</translation>
</message>
<message>
<source>Float</source>
<translation type="vanished">浮动</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDoubleSpinBox</name>
<message>
<source>More</source>
<translation type="vanished">更多</translation>
</message>
<message>
<source>Less</source>
<translation type="vanished">更少</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QErrorMessage</name>
<message>
<source>Debug Message:</source>
<translation type="vanished">调试消息:</translation>
</message>
<message>
<source>Warning:</source>
<translation type="vanished">警告:</translation>
</message>
<message>
<source>Fatal Error:</source>
<translation type="vanished">致命错误:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Show this message again</source>
<translation type="vanished">再次显示这个消息(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="vanished">确定(&amp;O)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QFile</name>
<message>
<source>Destination file exists</source>
<translation type="vanished">目标文件已存在</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot open %1 for input</source>
<translation type="vanished">无法输入 %1 </translation>
</message>
<message>
<source>Cannot open for output</source>
<translation type="vanished">无法输出</translation>
</message>
<message>
<source>Failure to write block</source>
<translation type="vanished">写块失败</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot create %1 for output</source>
<translation type="vanished">无法创建 %1 </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QFileDialog</name>
<message>
<source>All Files (*)</source>
<translation type="vanished">所有文件 (*)</translation>
</message>
<message>
<source>Directories</source>
<translation type="vanished">目录</translation>
</message>
<message>
<location filename="dialog_export.cpp" line="+49"/>
<location filename="dialog_saveas.cpp" line="+26"/>
<source>&amp;Open</source>
<translation>打开(&amp;O)</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<location filename="dialog_saveas.cpp" line="+16"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation>保存(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="vanished">取消(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="vanished">取消</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
<translation type="vanished">打开</translation>
</message>
<message>
<source>%1 already exists.
Do you want to replace it?</source>
<translation type="vanished">%1已经存在。
你想要替换它么?</translation>
</message>
<message>
<source>%1
File not found.
Please verify the correct file name was given.</source>
<translation type="vanished">文件%1
没有找到。
请核实已给定正确文件名。</translation>
</message>
<message>
<source>My Computer</source>
<translation type="vanished">我的计算机</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Rename</source>
<translation type="vanished">重命名(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
<translation type="vanished">删除(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
<source>Show &amp;hidden files</source>
<translation type="vanished">显示隐藏文件(&amp;H)</translation>
</message>
<message>
<source>Back</source>
<translation type="vanished">后退</translation>
</message>
<message>
<source>Parent Directory</source>
<translation type="vanished">父目录</translation>
</message>
<message>
<source>List View</source>
<translation type="vanished">列表视图</translation>
</message>
<message>
<source>Detail View</source>
<translation type="vanished">详细视图</translation>
</message>
<message>
<source>Files of type:</source>
<translation type="vanished">文件类型:</translation>
</message>
<message>
<source>Directory:</source>
<translation type="vanished">目录:</translation>
</message>
<message>
<source>%1
Directory not found.
Please verify the correct directory name was given.</source>
<translation type="vanished">目录%1
没有找到。
请核实已给定正确目录名。</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation type="vanished">删除</translation>
</message>
<message>
<source>&apos;%1&apos; is write protected.
Do you want to delete it anyway?</source>
<translation type="vanished">“%1“是写保护的。
你还是想删除它么?</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete &apos;%1&apos;?</source>
<translation type="vanished">你确认你想删除“%1“</translation>
</message>
<message>
<source>Could not delete directory.</source>
<translation type="vanished">不能删除目录。</translation>
</message>
<message>
<source>Recent Places</source>
<translation type="vanished">最近的地方</translation>
</message>
<message>
<source>Save As</source>
<translation type="vanished">另存为</translation>
</message>
<message>
<source>Drive</source>
<translation type="vanished">驱动器</translation>
</message>
<message>
<source>File</source>
<translation type="vanished">文件</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation type="vanished">未知的</translation>
</message>
<message>
<source>Find Directory</source>
<translation type="vanished">查找目录</translation>
</message>
<message>
<source>Show </source>
<translation type="vanished">显示 </translation>
</message>
<message>
<source>Forward</source>
<translation type="vanished">前进</translation>
</message>
<message>
<source>New Folder</source>
<translation type="vanished">新建文件夹</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New Folder</source>
<translation type="vanished">新建文件夹(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Choose</source>
<translation type="vanished">选择(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation type="vanished">移除</translation>
</message>
<message>
<source>File &amp;name:</source>
<translation type="vanished">文件名称(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
<source>Look in:</source>
<translation type="vanished">查看:</translation>
</message>
<message>
<source>Create New Folder</source>
<translation type="vanished">创建新文件夹</translation>
</message>
<message>
<source>All Files (*.*)</source>
<translation type="vanished">所有文件 (*.*)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QFileSystemModel</name>
<message>
<source>%1 TB</source>
<translation type="vanished">%1 TB</translation>
</message>
<message>
<source>%1 GB</source>
<translation type="vanished">%1 GB</translation>
</message>
<message>
<source>%1 MB</source>
<translation type="vanished">%1 MB</translation>
</message>
<message>
<source>%1 KB</source>
<translation type="vanished">%1千字节</translation>
</message>
<message>
<source>%1 bytes</source>
<translation type="vanished">%1字节</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid filename</source>
<translation type="vanished">无效文件名</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;The name &quot;%1&quot; can not be used.&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks.</source>
<translation type="vanished">&lt;b&gt;名称“%1“不能被使用。&lt;/b&gt;&lt;p&gt;请使用另外一个包含更少字符或者不含有标点符号的名称。</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="vanished">名称</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation type="vanished">大小</translation>
</message>
<message>
<source>Kind</source>
<comment>Match OS X Finder</comment>
<translation type="vanished">类型</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<comment>All other platforms</comment>
<translation type="vanished">类型</translation>
</message>
<message>
<source>Date Modified</source>
<translation type="vanished">日期被修改</translation>
</message>
<message>
<source>My Computer</source>
<translation type="vanished">我的计算机</translation>
</message>
<message>
<source>Computer</source>
<translation type="vanished">计算机</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QFontDatabase</name>
<message>
<source>Normal</source>
<translation type="vanished">普通</translation>
</message>
<message>
<source>Bold</source>
<translation type="vanished">粗体</translation>
</message>
<message>
<source>Demi Bold</source>
<translation type="vanished">半粗体</translation>
</message>
<message>
<source>Black</source>
<translation type="vanished">黑体</translation>
</message>
<message>
<source>Demi</source>
<translation type="vanished">半体</translation>
</message>
<message>
<source>Light</source>
<translation type="vanished">轻体</translation>
</message>
<message>
<source>Italic</source>
<translation type="vanished">意大利体</translation>
</message>
<message>
<source>Oblique</source>
<translation type="vanished">斜体</translation>
</message>
<message>
<source>Any</source>
<translation type="vanished">任意</translation>
</message>
<message>
<source>Latin</source>
<translation type="vanished">拉丁文</translation>
</message>
<message>
<source>Greek</source>
<translation type="vanished">希腊文</translation>
</message>
<message>
<source>Cyrillic</source>
<translation type="vanished">西里尔文</translation>
</message>
<message>
<source>Armenian</source>
<translation type="vanished">亚美尼亚文</translation>
</message>
<message>
<source>Hebrew</source>
<translation type="vanished">希伯来文</translation>
</message>
<message>
<source>Arabic</source>
<translation type="vanished">阿拉伯文</translation>
</message>
<message>
<source>Syriac</source>
<translation type="vanished">叙利亚文</translation>
</message>
<message>
<source>Thaana</source>
<translation type="vanished">马尔代夫文</translation>
</message>
<message>
<source>Devanagari</source>
<translation type="vanished">梵文</translation>
</message>
<message>
<source>Bengali</source>
<translation type="vanished">孟加拉文</translation>
</message>
<message>
<source>Gurmukhi</source>
<translation type="vanished">旁遮普文</translation>
</message>
<message>
<source>Gujarati</source>
<translation type="vanished">古吉拉特文</translation>
</message>
<message>
<source>Oriya</source>
<translation type="vanished">奥里雅文</translation>
</message>
<message>
<source>Tamil</source>
<translation type="vanished">泰米尔文</translation>
</message>
<message>
<source>Telugu</source>
<translation type="vanished">泰卢固文</translation>
</message>
<message>
<source>Kannada</source>
<translation type="vanished">埃纳德文</translation>
</message>
<message>
<source>Malayalam</source>
<translation type="vanished">马拉亚拉姆文</translation>
</message>
<message>
<source>Sinhala</source>
<translation type="vanished">僧伽罗文</translation>
</message>
<message>
<source>Thai</source>
<translation type="vanished">泰国文</translation>
</message>
<message>
<source>Lao</source>
<translation type="vanished">老挝文</translation>
</message>
<message>
<source>Tibetan</source>
<translation type="vanished">藏文</translation>
</message>
<message>
<source>Myanmar</source>
<translation type="vanished">缅甸文</translation>
</message>
<message>
<source>Georgian</source>
<translation type="vanished">格鲁吉亚文</translation>
</message>
<message>
<source>Khmer</source>
<translation type="vanished">谷美尔文</translation>
</message>
<message>
<source>Simplified Chinese</source>
<translation type="vanished">简体中文</translation>
</message>
<message>
<source>Traditional Chinese</source>
<translation type="vanished">繁体中文</translation>
</message>
<message>
<source>Japanese</source>
<translation type="vanished">日文</translation>
</message>
<message>
<source>Korean</source>
<translation type="vanished">韩文</translation>
</message>
<message>
<source>Vietnamese</source>
<translation type="vanished">越南文</translation>
</message>
<message>
<source>Symbol</source>
<translation type="vanished">符号</translation>
</message>
<message>
<source>Ogham</source>
<translation type="vanished">欧甘文</translation>
</message>
<message>
<source>Runic</source>
<translation type="vanished">古北欧文</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QFontDialog</name>
<message>
<source>&amp;Font</source>
<translation type="vanished">字体(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
<source>Font st&amp;yle</source>
<translation type="vanished">字体风格(&amp;Y)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Size</source>
<translation type="vanished">大小(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<source>Effects</source>
<translation type="vanished">效果</translation>
</message>
<message>
<source>Stri&amp;keout</source>
<translation type="vanished">删除线(&amp;K)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Underline</source>
<translation type="vanished">下划线(&amp;U)</translation>
</message>
<message>
<source>Sample</source>
<translation type="vanished">实例</translation>
</message>
<message>
<source>Wr&amp;iting System</source>
<translation type="vanished">书写系统(&amp;I)</translation>
</message>
<message>
<source>Select Font</source>
<translation type="vanished">选择字体</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QFtp</name>
<message>
<source>Not connected</source>
<translation type="vanished">没有连接</translation>
</message>
<message>
<source>Host %1 not found</source>
<translation type="vanished">主机%1没有找到</translation>
</message>
<message>
<source>Connection refused to host %1</source>
<translation type="vanished">连接被主机 %1 拒绝</translation>
</message>
<message>
<source>Connection timed out to host %1</source>
<translation type="vanished">主机%1连接超时</translation>
</message>
<message>
<source>Connected to host %1</source>
<translation type="vanished">连接到主机%1了</translation>
</message>
<message>
<source>Connection refused for data connection</source>
<translation type="vanished">因为数据连接而被拒绝连接</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error</source>
<translation type="vanished">未知的错误</translation>
</message>
<message>
<source>Connecting to host failed:
%1</source>
<translation type="vanished">连接主机失败:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Login failed:
%1</source>
<translation type="vanished">登录失败:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Listing directory failed:
%1</source>
<translation type="vanished">列出目录失败:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Changing directory failed:
%1</source>
<translation type="vanished">改变目录失败:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Downloading file failed:
%1</source>
<translation type="vanished">下载文件失败:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Uploading file failed:
%1</source>
<translation type="vanished">上传文件失败:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Removing file failed:
%1</source>
<translation type="vanished">移除文件失败:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Creating directory failed:
%1</source>
<translation type="vanished">创建目录失败:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Removing directory failed:
%1</source>
<translation type="vanished">移除目录失败:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Connection closed</source>
<translation type="vanished">连接关闭了</translation>
</message>
<message>
<source>Host %1 found</source>
<translation type="vanished">主机%1找到了</translation>
</message>
<message>
<source>Connection to %1 closed</source>
<translation type="vanished">到%1的连接关闭了</translation>
</message>
<message>
<source>Host found</source>
<translation type="vanished">主机找到了</translation>
</message>
<message>
<source>Connected to host</source>
<translation type="vanished">连接到主机了</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QGnomeTheme</name>
<message>
<source>OK</source>
<translation type="vanished">确定</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="vanished">确定(&amp;O)</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="vanished">取消</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="vanished">取消(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes</source>
<translation type="vanished">是(&amp;Y)</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No</source>
<translation type="vanished">否(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
<source>Yes to All</source>
<translation type="vanished">应用到所有</translation>
</message>
<message>
<source>Yes to &amp;All</source>
<translation type="vanished">应用到所有(&amp;A)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QGuiApplication</name>
<message>
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
<comment>Translate this string to the string &apos;LTR&apos; in left-to-right languages or to &apos;RTL&apos; in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment>
<translation type="vanished">LTR</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QHostInfo</name>
<message>
<source>Unknown error</source>
<translation type="vanished">未知的错误</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QHostInfoAgent</name>
<message>
<source>Host not found</source>
<translation type="vanished">主机未找到</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown address type</source>
<translation type="vanished">未知的地址类型</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error</source>
<translation type="vanished">未知的错误</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QHttp</name>
<message>
<source>Unknown error</source>
<translation type="vanished">未知的错误</translation>
</message>
<message>
<source>Request aborted</source>
<translation type="vanished">请求被放弃了</translation>
</message>
<message>
<source>No server set to connect to</source>
<translation type="vanished">没有设置要连接的服务器</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong content length</source>
<translation type="vanished">错误的内容长度</translation>
</message>
<message>
<source>Server closed connection unexpectedly</source>
<translation type="vanished">服务器异常地关闭了连接</translation>
</message>
<message>
<source>Error writing response to device</source>
<translation type="vanished">向设备中进行写回复时发生错误</translation>
</message>
<message>
<source>Connection refused</source>
<translation type="vanished">连接被拒绝</translation>
</message>
<message>
<source>Host %1 not found</source>
<translation type="vanished">主机%1没有找到</translation>
</message>
<message>
<source>HTTP request failed</source>
<translation type="vanished">HTTP请求失败</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid HTTP response header</source>
<translation type="vanished">无效的HTTP响应头</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid HTTP chunked body</source>
<translation type="vanished">无效的HTTP臃肿体</translation>
</message>
<message>
<source>Host %1 found</source>
<translation type="vanished">主机%1找到了</translation>
</message>
<message>
<source>Connected to host %1</source>
<translation type="vanished">连接到%1主机了</translation>
</message>
<message>
<source>Connection to %1 closed</source>
<translation type="vanished">到%1的连接关闭了</translation>
</message>
<message>
<source>Host found</source>
<translation type="vanished">主机找到了</translation>
</message>
<message>
<source>Connected to host</source>
<translation type="vanished">连接到主机了</translation>
</message>
<message>
<source>Connection closed</source>
<translation type="vanished">连接关闭了</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy authentication required</source>
<translation type="vanished">代理需要认证</translation>
</message>
<message>
<source>Authentication required</source>
<translation type="vanished">需要认证</translation>
</message>
<message>
<source>Connection refused (or timed out)</source>
<translation type="vanished">连接被拒绝(或者超时)</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy requires authentication</source>
<translation type="vanished">代理需要验证</translation>
</message>
<message>
<source>Host requires authentication</source>
<translation type="vanished">主机需要验证</translation>
</message>
<message>
<source>Data corrupted</source>
<translation type="vanished">数据错误</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown protocol specified</source>
<translation type="vanished">所指定的协议是未知的</translation>
</message>
<message>
<source>SSL handshake failed</source>
<translation type="vanished">SSL 握手失败</translation>
</message>
<message>
<source>HTTPS connection requested but SSL support not compiled in</source>
<translation type="vanished">HTTPS 连接需要 SSL但它没有被编译进来</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QHttpSocketEngine</name>
<message>
<source>Did not receive HTTP response from proxy</source>
<translation type="vanished">未收到代理的HTTP响应</translation>
</message>
<message>
<source>Error parsing authentication request from proxy</source>
<translation type="vanished">解析代理的认证请求出错</translation>
</message>
<message>
<source>Authentication required</source>
<translation type="vanished">需要认证</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy denied connection</source>
<translation type="vanished">代理拒绝连接</translation>
</message>
<message>
<source>Error communicating with HTTP proxy</source>
<translation type="vanished">和HTTP代理通讯时发生错误</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy server not found</source>
<translation type="vanished">未找到代理服务器</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy connection refused</source>
<translation type="vanished">代理连接被拒绝</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy server connection timed out</source>
<translation type="vanished">代理服务器连接超时</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy connection closed prematurely</source>
<translation type="vanished">代理连接过早关闭</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QIBaseDriver</name>
<message>
<source>Error opening database</source>
<translation type="vanished">打开数据库错误</translation>
</message>
<message>
<source>Could not start transaction</source>
<translation type="vanished">不能开始事务</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to commit transaction</source>
<translation type="vanished">不能提交事务</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to rollback transaction</source>
<translation type="vanished">不能回滚事务</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QIBaseResult</name>
<message>
<source>Unable to create BLOB</source>
<translation type="vanished">不能创建BLOB</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to write BLOB</source>
<translation type="vanished">不能写入BLOB</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open BLOB</source>
<translation type="vanished">不能打开BLOB</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to read BLOB</source>
<translation type="vanished">不能读取BLOB</translation>
</message>
<message>
<source>Could not find array</source>
<translation type="vanished">不能找到数组</translation>
</message>
<message>
<source>Could not get array data</source>
<translation type="vanished">不能得到数组数据</translation>
</message>
<message>
<source>Could not get query info</source>
<translation type="vanished">不能得到查询信息</translation>
</message>
<message>
<source>Could not start transaction</source>
<translation type="vanished">不能开始事务</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to commit transaction</source>
<translation type="vanished">不能提交事务</translation>
</message>
<message>
<source>Could not allocate statement</source>
<translation type="vanished">不能分配语句</translation>
</message>
<message>
<source>Could not prepare statement</source>
<translation type="vanished">不能准备语句</translation>
</message>
<message>
<source>Could not describe input statement</source>
<translation type="vanished">不能描述输入语句</translation>
</message>
<message>
<source>Could not describe statement</source>
<translation type="vanished">不能描述语句</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to close statement</source>
<translation type="vanished">不能关闭语句</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to execute query</source>
<translation type="vanished">不能执行查询</translation>
</message>
<message>
<source>Could not fetch next item</source>
<translation type="vanished">不能获取下一项</translation>
</message>
<message>
<source>Could not get statement info</source>
<translation type="vanished">不能得到语句信息</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QIODevice</name>
<message>
<source>Permission denied</source>
<translation type="vanished">权限被拒绝</translation>
</message>
<message>
<source>Too many open files</source>
<translation type="vanished">太多打开的文件</translation>
</message>
<message>
<source>No such file or directory</source>
<translation type="vanished">没有这个文件或者目录</translation>
</message>
<message>
<source>No space left on device</source>
<translation type="vanished">设备上没有空间了</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error</source>
<translation type="vanished">未知的错误</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QInputContext</name>
<message>
<source>XIM</source>
<translation type="vanished">XIM</translation>
</message>
<message>
<source>XIM input method</source>
<translation type="vanished">XIM输入法</translation>
</message>
<message>
<source>Windows input method</source>
<translation type="vanished">Windows输入法</translation>
</message>
<message>
<source>Mac OS X input method</source>
<translation type="vanished">Mac OS X输入法</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QInputDialog</name>
<message>
<source>Enter a value:</source>
<translation type="vanished">输入一个值:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QLibrary</name>
<message>
<source>QLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2)</source>
<translation type="obsolete">QLibrary::load_sys 不能载入%1 (%2)</translation>
</message>
<message>
<source>QLibrary::unload_sys: Cannot unload %1 (%2)</source>
<translation type="obsolete">QLibrary::unload_sys不能卸载%1 (%2)</translation>
</message>
<message>
<source>QLibrary::resolve_sys: Symbol &quot;%1&quot; undefined in %2 (%3)</source>
<translation type="obsolete">QLibrary::resolve_sys: 符号“%1”在%2%3没有被定义</translation>
</message>
<message>
<source>Could not mmap &apos;%1&apos;: %2</source>
<translation type="vanished">不能映射”%1“%2</translation>
</message>
<message>
<source>Plugin verification data mismatch in &apos;%1&apos;</source>
<translation type="vanished">“%1“中的插件验证数据不匹配</translation>
</message>
<message>
<source>Could not unmap &apos;%1&apos;: %2</source>
<translation type="vanished">不能取消映射“%1“%2</translation>
</message>
<message>
<source>The plugin &apos;%1&apos; uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]</source>
<translation type="vanished">插件“%1”使用了不兼容的Qt库。(%2.%3.%4) [%5]</translation>
</message>
<message>
<source>The plugin &apos;%1&apos; uses incompatible Qt library. Expected build key &quot;%2&quot;, got &quot;%3&quot;</source>
<translation type="vanished">插件“%1“使用了不兼容的Qt库。期待的构建键是“%2“得到的却是”%3“</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error</source>
<translation type="vanished">未知的错误</translation>
</message>
<message>
<source>The shared library was not found.</source>
<translation type="vanished">共享库没有被找到。</translation>
</message>
<message>
<source>The file &apos;%1&apos; is not a valid Qt plugin.</source>
<translation type="vanished">文件“%1“不是有效的Qt插件。</translation>
</message>
<message>
<source>The plugin &apos;%1&apos; uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.)</source>
<translation type="vanished">插件“%1“使用了不兼容的Qt库。(不能混合使用库的调试版本和发布版本。)</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot load library %1: %2</source>
<translation type="vanished">无法加载库%1%2</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot unload library %1: %2</source>
<translation type="vanished">无法卸载库%1%2</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot resolve symbol &quot;%1&quot; in %2: %3</source>
<translation type="vanished">无法解析%2中的符号“%1”%3</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QLineEdit</name>
<message>
<source>&amp;Undo</source>
<translation type="vanished">撤消(&amp;U)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Redo</source>
<translation type="vanished">恢复(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
<source>Cu&amp;t</source>
<translation type="vanished">剪切(&amp;T)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy</source>
<translation type="vanished">复制(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Paste</source>
<translation type="vanished">粘贴(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation type="vanished">删除</translation>
</message>
<message>
<source>Select All</source>
<translation type="vanished">选择全部</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QLocalServer</name>
<message>
<source>%1: Name error</source>
<translation type="vanished">%1: 名称错误</translation>
</message>
<message>
<source>%1: Permission denied</source>
<translation type="vanished">%1权限被拒绝</translation>
</message>
<message>
<source>%1: Address in use</source>
<translation type="vanished">%1地址正在被使用</translation>
</message>
<message>
<source>%1: Unknown error %2</source>
<translation type="vanished">%1未知错误 %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QLocalSocket</name>
<message>
<source>%1: Connection refused</source>
<translation type="vanished">%1连接被拒绝</translation>
</message>
<message>
<source>%1: Remote closed</source>
<translation type="vanished">%1远程已关闭</translation>
</message>
<message>
<source>%1: Invalid name</source>
<translation type="vanished">%1无效名称</translation>
</message>
<message>
<source>%1: Socket access error</source>
<translation type="vanished">%1套接字访问错误</translation>
</message>
<message>
<source>%1: Socket resource error</source>
<translation type="vanished">%1套接字资源错误</translation>
</message>
<message>
<source>%1: Socket operation timed out</source>
<translation type="vanished">%1套接字操作超时</translation>
</message>
<message>
<source>%1: Datagram too large</source>
<translation type="vanished">%1数据报太大</translation>
</message>
<message>
<source>%1: Connection error</source>
<translation type="vanished">%1连接错误</translation>
</message>
<message>
<source>%1: The socket operation is not supported</source>
<translation type="vanished">%1套接字操作不被支持</translation>
</message>
<message>
<source>%1: Unknown error</source>
<translation type="vanished">%1未知错误</translation>
</message>
<message>
<source>%1: Unknown error %2</source>
<translation type="vanished">%1未知错误 %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMYSQLDriver</name>
<message>
<source>Unable to open database &apos;</source>
<translation type="vanished">不能打开数据库</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to connect</source>
<translation type="vanished">不能连接</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to begin transaction</source>
<translation type="vanished">不能开始事务</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to commit transaction</source>
<translation type="vanished">不能提交事务</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to rollback transaction</source>
<translation type="vanished">不能回滚事务</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMYSQLResult</name>
<message>
<source>Unable to fetch data</source>
<translation type="vanished">不能获取数据</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to execute query</source>
<translation type="vanished">不能执行查询</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to store result</source>
<translation type="vanished">不能存储结果</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to prepare statement</source>
<translation type="vanished">不能准备语句</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to reset statement</source>
<translation type="vanished">不能重置语句</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to bind value</source>
<translation type="vanished">不能绑定值</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to execute statement</source>
<translation type="vanished">不能执行语句</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to bind outvalues</source>
<translation type="vanished">不能绑定外值</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to store statement results</source>
<translation type="vanished">不能存储语句结果</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to execute next query</source>
<translation type="vanished">不能执行下一个查询</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to store next result</source>
<translation type="vanished">不能存储下一个结果</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMdiArea</name>
<message>
<source>(Untitled)</source>
<translation type="vanished">(未命名的)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMdiSubWindow</name>
<message>
<source>%1 - [%2]</source>
<translation type="vanished">%1 - [%2]</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation type="vanished">关闭</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize</source>
<translation type="vanished">最小化</translation>
</message>
<message>
<source>Restore Down</source>
<translation type="vanished">向下恢复</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Restore</source>
<translation type="vanished">恢复(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Move</source>
<translation type="vanished">移动(&amp;M)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Size</source>
<translation type="vanished">大小(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<source>Mi&amp;nimize</source>
<translation type="vanished">最小化(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
<source>Ma&amp;ximize</source>
<translation type="vanished">最大化(&amp;X)</translation>
</message>
<message>
<source>Stay on &amp;Top</source>
<translation type="vanished">总在最前(&amp;T)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Close</source>
<translation type="vanished">关闭(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<source>- [%1]</source>
<translation type="vanished">- [%1]</translation>
</message>
<message>
<source>Maximize</source>
<translation type="vanished">最大化</translation>
</message>
<message>
<source>Unshade</source>
<translation type="vanished">取消遮蔽</translation>
</message>
<message>
<source>Shade</source>
<translation type="vanished">遮蔽</translation>
</message>
<message>
<source>Restore</source>
<translation type="vanished">恢复</translation>
</message>
<message>
<source>Help</source>
<translation type="vanished">帮助</translation>
</message>
<message>
<source>Menu</source>
<translation type="vanished">菜单</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMenu</name>
<message>
<source>Close</source>
<translation type="vanished">关闭</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
<translation type="vanished">打开</translation>
</message>
<message>
<source>Execute</source>
<translation type="vanished">执行</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMenuBar</name>
<message>
<source>About</source>
<translation type="obsolete">关于</translation>
</message>
<message>
<source>Config</source>
<translation type="obsolete">配置</translation>
</message>
<message>
<source>Preference</source>
<translation type="obsolete">首选项</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation type="obsolete">选项</translation>
</message>
<message>
<source>Setting</source>
<translation type="obsolete">设置</translation>
</message>
<message>
<source>Setup</source>
<translation type="obsolete">安装</translation>
</message>
<message>
<source>Quit</source>
<translation type="obsolete">退出</translation>
</message>
<message>
<source>Exit</source>
<translation type="obsolete">退出</translation>
</message>
<message>
<source>About %1</source>
<translation type="obsolete">关于%1</translation>
</message>
<message>
<source>About Qt</source>
<translation type="obsolete">关于Qt</translation>
</message>
<message>
<source>Preferences</source>
<translation type="obsolete">首选项</translation>
</message>
<message>
<source>Quit %1</source>
<translation type="obsolete">退出%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMessageBox</name>
<message>
<source>Help</source>
<translation type="vanished">帮助</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation type="vanished">确定</translation>
</message>
<message>
<source>About Qt</source>
<translation type="vanished">关于Qt</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;This program uses Qt version %1.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;p&gt;这个程序使用的是Qt %1版。&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Show Details...</source>
<translation type="vanished">显示细节……</translation>
</message>
<message>
<source>Hide Details...</source>
<translation type="vanished">隐藏细节……</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;h3&gt;About Qt&lt;/h3&gt;%1&lt;p&gt;Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt provides single-source portability across MS&amp;nbsp;Windows, Mac&amp;nbsp;OS&amp;nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is a Nokia product. See &lt;a href=&quot;http://qt.nokia.com/&quot;&gt;qt.nokiae.com&lt;/a&gt; for more information.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;h3&gt;关于Qt&lt;/h3&gt;%1&lt;p&gt;Qt是一个用于跨平台应用程序开发的C++工具包。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;对于MS&amp;nbsp;Windows、Mac&amp;nbsp;OS&amp;nbsp;X、Linux和所有主流商业UnixQt提供了单一源程序的可移植性。Qt也有用于嵌入式Linux和Windows CE的版本。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt是Nokia的产品。有关更多信息请参考&lt;a href=&quot;http://qt.nokia.com/&quot;&gt;qt.nokia.com&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;This program uses Qt Open Source Edition version %1.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please see &lt;a href=&quot;http://qt.nokia.com/company/model/&quot;&gt;qt.nokia.com/company/model/&lt;/a&gt; for an overview of Qt licensing.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;p&gt;这个程序使用了Qt %1开源版本。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt开源版本只用于开源应用程序的开发。如果要开发私有闭源软件你需要一个商业的Qt协议。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;有关Qt协议的概览请参考&lt;a href=&quot;http://qt.nokia.com/company/model/&quot;&gt;qt.nokia.com/company/model/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;h3&gt;About Qt&lt;/h3&gt;%1&lt;p&gt;Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt provides single-source portability across MS&amp;nbsp;Windows, Mac&amp;nbsp;OS&amp;nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt Embedded.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt is a Trolltech product. See &lt;a href=&quot;http://qt.nokia.com/&quot;&gt;qt.nokia.com&lt;/a&gt; for more information.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;h3&gt;关于Qt&lt;/h3&gt;%1&lt;p&gt;Qt是一个用于跨平台应用程序开发的C++工具包。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;对于MS&amp;nbsp;Windows、Mac&amp;nbsp;OS&amp;nbsp;X、Linux和所有主流商业UnixQt提供了单一源程序的可移植性。Qt对于嵌入式平台也是可用的在嵌入式平台上它被称为Qt Embedded。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt是Trolltech的产品。有关更多信息请参考&lt;a href=&quot;http://qt.nokia.com/&quot;&gt;qt.nokia.com&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMultiInputContext</name>
<message>
<source>Select IM</source>
<translation type="vanished">选择输入法</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMultiInputContextPlugin</name>
<message>
<source>Multiple input method switcher</source>
<translation type="vanished">多输入法切换器</translation>
</message>
<message>
<source>Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets</source>
<translation type="vanished">使用文本窗口部件上下文菜单的多输入法切换器</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QNativeSocketEngine</name>
<message>
<source>The remote host closed the connection</source>
<translation type="vanished">远端主机关闭了这个连接</translation>
</message>
<message>
<source>Network operation timed out</source>
<translation type="vanished">网络操作超时</translation>
</message>
<message>
<source>Out of resources</source>
<translation type="vanished">资源耗尽了</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported socket operation</source>
<translation type="vanished">不被支持的套接字操作</translation>
</message>
<message>
<source>Protocol type not supported</source>
<translation type="vanished">协议类型不被支持</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid socket descriptor</source>
<translation type="vanished">无效的套接字描述符</translation>
</message>
<message>
<source>Network unreachable</source>
<translation type="vanished">网络不能访问</translation>
</message>
<message>
<source>Permission denied</source>
<translation type="vanished">权限被拒绝</translation>
</message>
<message>
<source>Connection timed out</source>
<translation type="vanished">连接超时</translation>
</message>
<message>
<source>Connection refused</source>
<translation type="vanished">连接被拒绝</translation>
</message>
<message>
<source>The bound address is already in use</source>
<translation type="vanished">要启用的地址已经被使用</translation>
</message>
<message>
<source>The address is not available</source>
<translation type="vanished">这个地址不可用</translation>
</message>
<message>
<source>The address is protected</source>
<translation type="vanished">这个地址被保护了</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to send a message</source>
<translation type="vanished">不能发送一个消息</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to receive a message</source>
<translation type="vanished">不能接收一个消息</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to write</source>
<translation type="vanished">不能写入</translation>
</message>
<message>
<source>Network error</source>
<translation type="vanished">网络错误</translation>
</message>
<message>
<source>Another socket is already listening on the same port</source>
<translation type="vanished">另一个套接字已经正在监听同一端口</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to initialize non-blocking socket</source>
<translation type="vanished">不能初始化非阻塞套接字</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to initialize broadcast socket</source>
<translation type="vanished">不能初始化广播套接字</translation>
</message>
<message>
<source>Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support</source>
<translation type="vanished">试图在不支持IPv6支持的平台上使用IPv6套接字</translation>
</message>
<message>
<source>Host unreachable</source>
<translation type="vanished">主机不能访问</translation>
</message>
<message>
<source>Datagram was too large to send</source>
<translation type="vanished">不能发送过大的数据报</translation>
</message>
<message>
<source>Operation on non-socket</source>
<translation type="vanished">对非套接字操作</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error</source>
<translation type="vanished">未知的错误</translation>
</message>
<message>
<source>The proxy type is invalid for this operation</source>
<translation type="vanished">对于这个操作代理类型是无效的。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QNetworkAccessCacheBackend</name>
<message>
<source>Error opening %1</source>
<translation type="vanished">打开%1发生错误</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QNetworkAccessFileBackend</name>
<message>
<source>Request for opening non-local file %1</source>
<translation type="vanished">正在打开非本地文件 %1 的请求</translation>
</message>
<message>
<source>Error opening %1: %2</source>
<translation type="vanished">打开 %1 错误:%2</translation>
</message>
<message>
<source>Write error writing to %1: %2</source>
<translation type="vanished">写入 %1 错误:%2</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot open %1: Path is a directory</source>
<translation type="vanished">无法打开 %1路径是一个目录</translation>
</message>
<message>
<source>Read error reading from %1: %2</source>
<translation type="vanished">读取 %1 错误:%2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QNetworkAccessFtpBackend</name>
<message>
<source>No suitable proxy found</source>
<translation type="vanished">未找到合适的代理</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot open %1: is a directory</source>
<translation type="vanished">无法读取 %1是一个目录</translation>
</message>
<message>
<source>Logging in to %1 failed: authentication required</source>
<translation type="vanished">登入 %1 失败:需要验证</translation>
</message>
<message>
<source>Error while downloading %1: %2</source>
<translation type="vanished">下载 %1 时错误:%2</translation>
</message>
<message>
<source>Error while uploading %1: %2</source>
<translation type="vanished">上载 %1 时错误:%2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QNetworkAccessHttpBackend</name>
<message>
<source>No suitable proxy found</source>
<translation type="vanished">未找到合适的代理</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QNetworkReply</name>
<message>
<source>Error downloading %1 - server replied: %2</source>
<translation type="vanished">下载 %1 错误 - 服务器回复:%2</translation>
</message>
<message>
<source>Protocol &quot;%1&quot; is unknown</source>
<translation type="vanished">协议“%1”是未知的</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QNetworkReplyImpl</name>
<message>
<source>Operation canceled</source>
<translation type="vanished">操作被取消</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QOCIDriver</name>
<message>
<source>Unable to logon</source>
<translation type="vanished">不能登录</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to initialize</source>
<comment>QOCIDriver</comment>
<translation type="vanished">不能初始化</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to begin transaction</source>
<translation type="vanished">不能开始事务</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to commit transaction</source>
<translation type="vanished">不能提交事务</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to rollback transaction</source>
<translation type="vanished">不能回滚事务</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QOCIResult</name>
<message>
<source>Unable to bind column for batch execute</source>
<translation type="vanished">不能绑定批处理执行的列</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to execute batch statement</source>
<translation type="vanished">不能执行批处理语句</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to goto next</source>
<translation type="vanished">不能进入下一个</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to alloc statement</source>
<translation type="vanished">不能分配语句</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to prepare statement</source>
<translation type="vanished">不能准备语句</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to bind value</source>
<translation type="vanished">不能绑定值</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to execute select statement</source>
<translation type="obsolete">不能执行选择语句</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to execute statement</source>
<translation type="vanished">不能执行语句</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QODBCDriver</name>
<message>
<source>Unable to connect</source>
<translation type="vanished">不能连接</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to connect - Driver doesn&apos;t support all needed functionality</source>
<translation type="vanished">不能连接—驱动程序不支持所有功能</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to disable autocommit</source>
<translation type="vanished">不能禁止自动提交</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to commit transaction</source>
<translation type="vanished">不能提交事务</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to rollback transaction</source>
<translation type="vanished">不能回滚事务</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to enable autocommit</source>
<translation type="vanished">不能打开自动提交</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QODBCResult</name>
<message>
<source>QODBCResult::reset: Unable to set &apos;SQL_CURSOR_STATIC&apos; as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration</source>
<translation type="vanished">QODBCResult::reset: 不能把“SQL_CURSOR_STATIC”设置为语句属性。请检查你的ODBC驱动程序设置。</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to execute statement</source>
<translation type="vanished">不能执行语句</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to fetch next</source>
<translation type="vanished">不能获取下一个</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to prepare statement</source>
<translation type="vanished">不能准备语句</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to bind variable</source>
<translation type="vanished">不能帮定变量</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to fetch last</source>
<translation type="vanished">不能获取最后一个</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to fetch</source>
<translation type="vanished">不能获取</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to fetch first</source>
<translation type="vanished">不能获取第一个</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to fetch previous</source>
<translation type="vanished">不能获取上一个</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Home</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Operation not supported on %1</source>
<translation type="vanished">在 %1 上不被支持的操作</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid URI: %1</source>
<translation type="vanished">无效的 URI%1</translation>
</message>
<message>
<source>Write error writing to %1: %2</source>
<translation type="vanished">写入 %1 错误:%2</translation>
</message>
<message>
<source>Read error reading from %1: %2</source>
<translation type="vanished">读取 %1 错误:%2</translation>
</message>
<message>
<source>Socket error on %1: %2</source>
<translation type="vanished">%1 上的套接字错误:%2</translation>
</message>
<message>
<source>Remote host closed the connection prematurely on %1</source>
<translation type="vanished">远程主机过早地关闭了在 %1 上的这个连接</translation>
</message>
<message>
<source>Protocol error: packet of size 0 received</source>
<translation type="vanished">协议错误:收到了大小为 0 的包</translation>
</message>
<message>
<source>No host name given</source>
<translation type="vanished">未指定主机名</translation>
</message>
<message>
<location filename="custom_file_dialog.h" line="+204"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation type="unfinished">保存(&amp;S)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPPDOptionsModel</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="vanished">名称</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPSQLDriver</name>
<message>
<source>Unable to connect</source>
<translation type="vanished">不能连接</translation>
</message>
<message>
<source>Could not begin transaction</source>
<translation type="vanished">不能开始事务</translation>
</message>
<message>
<source>Could not commit transaction</source>
<translation type="vanished">不能提交事务</translation>
</message>
<message>
<source>Could not rollback transaction</source>
<translation type="vanished">不能回滚事务</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to subscribe</source>
<translation type="vanished">不能订阅</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to unsubscribe</source>
<translation type="vanished">不能取消订阅</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPSQLResult</name>
<message>
<source>Unable to create query</source>
<translation type="vanished">不能创建查询</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to prepare statement</source>
<translation type="vanished">不能准备语句</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPageSetupWidget</name>
<message>
<source>Centimeters (cm)</source>
<translation type="vanished">厘米 (cm)</translation>
</message>
<message>
<source>Millimeters (mm)</source>
<translation type="vanished">毫米 (mm)</translation>
</message>
<message>
<source>Inches (in)</source>
<translation type="vanished">英寸 (in)</translation>
</message>
<message>
<source>Points (pt)</source>
<translation type="vanished">点 (pt)</translation>
</message>
<message>
<source>Form</source>
<translation type="vanished">窗体</translation>
</message>
<message>
<source>Paper</source>
<translation type="vanished">纸张</translation>
</message>
<message>
<source>Page size:</source>
<translation type="vanished">纸张大小:</translation>
</message>
<message>
<source>Width:</source>
<translation type="vanished">宽度:</translation>
</message>
<message>
<source>Height:</source>
<translation type="vanished">高度:</translation>
</message>
<message>
<source>Paper source:</source>
<translation type="vanished">纸张源:</translation>
</message>
<message>
<source>Orientation</source>
<translation type="vanished">方向</translation>
</message>
<message>
<source>Portrait</source>
<translation type="vanished">纵向</translation>
</message>
<message>
<source>Landscape</source>
<translation type="vanished">横向</translation>
</message>
<message>
<source>Reverse landscape</source>
<translation type="vanished">反向横向</translation>
</message>
<message>
<source>Reverse portrait</source>
<translation type="vanished">反向纵向</translation>
</message>
<message>
<source>Margins</source>
<translation type="vanished">边距</translation>
</message>
<message>
<source>top margin</source>
<translation type="vanished">上边距</translation>
</message>
<message>
<source>left margin</source>
<translation type="vanished">左边距</translation>
</message>
<message>
<source>right margin</source>
<translation type="vanished">右边距</translation>
</message>
<message>
<source>bottom margin</source>
<translation type="vanished">下边距</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPlatformTheme</name>
<message>
<source>OK</source>
<translation type="vanished">确定</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="vanished">确定(&amp;O)</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="vanished">取消</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="vanished">取消(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes</source>
<translation type="vanished">是(&amp;Y)</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No</source>
<translation type="vanished">否(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
<source>Yes to All</source>
<translation type="vanished">应用到所有</translation>
</message>
<message>
<source>Yes to &amp;All</source>
<translation type="vanished">应用到所有(&amp;A)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPluginLoader</name>
<message>
<source>Unknown error</source>
<translation type="vanished">未知的错误</translation>
</message>
<message>
<source>The plugin was not loaded.</source>
<translation type="vanished">插件没有被载入。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPrintDialog</name>
<message>
<source>locally connected</source>
<translation type="vanished">本地已经连接的</translation>
</message>
<message>
<source>Aliases: %1</source>
<translation type="vanished">别名:%1</translation>
</message>
<message>
<source>unknown</source>
<translation type="vanished">未知的</translation>
</message>
<message>
<source>Print all</source>
<translation type="vanished">打印全部</translation>
</message>
<message>
<source>Print selection</source>
<translation type="vanished">打印选择</translation>
</message>
<message>
<source>Print range</source>
<translation type="vanished">打印范围</translation>
</message>
<message>
<source>A0 (841 x 1189 mm)</source>
<translation type="vanished">A0 (841 x 1189 毫米)</translation>
</message>
<message>
<source>A1 (594 x 841 mm)</source>
<translation type="vanished">A1 (594 x 841 毫米)</translation>
</message>
<message>
<source>A2 (420 x 594 mm)</source>
<translation type="vanished">A2 (420 x 594 毫米)</translation>
</message>
<message>
<source>A3 (297 x 420 mm)</source>
<translation type="vanished">A3 (297 x 420 毫米)</translation>
</message>
<message>
<source>A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches)</source>
<translation type="vanished">A4 (210 x 297 毫米8.26 x 11.7 英寸)</translation>
</message>
<message>
<source>A5 (148 x 210 mm)</source>
<translation type="vanished">A5 (148 x 210 毫米)</translation>
</message>
<message>
<source>A6 (105 x 148 mm)</source>
<translation type="vanished">A6 (105 x 148 毫米)</translation>
</message>
<message>
<source>A7 (74 x 105 mm)</source>
<translation type="vanished">A7 (74 x 105 毫米)</translation>
</message>
<message>
<source>A8 (52 x 74 mm)</source>
<translation type="vanished">A8 (52 x 74 毫米)</translation>
</message>
<message>
<source>A9 (37 x 52 mm)</source>
<translation type="vanished">A9 (37 x 52 毫米)</translation>
</message>
<message>
<source>B0 (1000 x 1414 mm)</source>
<translation type="vanished">B0 (1000 x 1414 毫米)</translation>
</message>
<message>
<source>B1 (707 x 1000 mm)</source>
<translation type="vanished">B1 (707 x 1000 毫米)</translation>
</message>
<message>
<source>B2 (500 x 707 mm)</source>
<translation type="vanished">B2 (500 x 707 毫米)</translation>
</message>
<message>
<source>B3 (353 x 500 mm)</source>
<translation type="vanished">B3 (353 x 500 毫米)</translation>
</message>
<message>
<source>B4 (250 x 353 mm)</source>
<translation type="vanished">B4 (250 x 353 毫米)</translation>
</message>
<message>
<source>B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches)</source>
<translation type="vanished">B5 (176 x 250 毫米6.93 x 9.84 英寸)</translation>
</message>
<message>
<source>B6 (125 x 176 mm)</source>
<translation type="vanished">B6 (125 x 176 毫米)</translation>
</message>
<message>
<source>B7 (88 x 125 mm)</source>
<translation type="vanished">B7 (88 x 125 毫米)</translation>
</message>
<message>
<source>B8 (62 x 88 mm)</source>
<translation type="vanished">B8 (62 x 88 毫米)</translation>
</message>
<message>
<source>B9 (44 x 62 mm)</source>
<translation type="vanished">B9 (44 x 62 毫米)</translation>
</message>
<message>
<source>B10 (31 x 44 mm)</source>
<translation type="vanished">B10 (31 x 44 毫米)</translation>
</message>
<message>
<source>C5E (163 x 229 mm)</source>
<translation type="vanished">C5E (163 x 229 毫米)</translation>
</message>
<message>
<source>DLE (110 x 220 mm)</source>
<translation type="vanished">DLE (110 x 220 毫米)</translation>
</message>
<message>
<source>Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm)</source>
<translation type="vanished">Executive (7.5 x 10 英寸191 x 254 毫米)</translation>
</message>
<message>
<source>Folio (210 x 330 mm)</source>
<translation type="vanished">Folio (210 x 330 毫米)</translation>
</message>
<message>
<source>Ledger (432 x 279 mm)</source>
<translation type="vanished">Ledger (432 x 279 毫米)</translation>
</message>
<message>
<source>Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm)</source>
<translation type="vanished">Legal (8.5 x 14 英寸216 x 356 毫米)</translation>
</message>
<message>
<source>Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm)</source>
<translation type="vanished">Letter (8.5 x 11 英寸216 x 279 毫米)</translation>
</message>
<message>
<source>Tabloid (279 x 432 mm)</source>
<translation type="vanished">Tabloid (279 x 432 毫米)</translation>
</message>
<message>
<source>US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)</source>
<translation type="vanished">美国普通10号信封 (105 x 241 毫米)</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation type="vanished">确定</translation>
</message>
<message>
<source>Print</source>
<translation type="vanished">打印</translation>
</message>
<message>
<source>Print To File ...</source>
<translation type="vanished">打印到文件……</translation>
</message>
<message>
<source>File %1 is not writable.
Please choose a different file name.</source>
<translation type="vanished">文件%1不可写。
请选择一个不同的文件名。</translation>
</message>
<message>
<source>%1 already exists.
Do you want to overwrite it?</source>
<translation type="vanished">%1已经存在。
你想覆盖它么?</translation>
</message>
<message>
<source>File exists</source>
<translation type="vanished">文件存在</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;qt&gt;Do you want to overwrite it?&lt;/qt&gt;</source>
<translation type="vanished">&lt;qt&gt;你想覆盖它么?&lt;/qt&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is a directory.
Please choose a different file name.</source>
<translation type="vanished">%1是目录。
请选择一个不同的文件名。</translation>
</message>
<message>
<source>The &apos;From&apos; value cannot be greater than the &apos;To&apos; value.</source>
<translation type="vanished">“从”的数值不能大于“到”的数值。</translation>
</message>
<message>
<source>A0</source>
<translation type="vanished">A0</translation>
</message>
<message>
<source>A1</source>
<translation type="vanished">A1</translation>
</message>
<message>
<source>A2</source>
<translation type="vanished">A2</translation>
</message>
<message>
<source>A3</source>
<translation type="vanished">A3</translation>
</message>
<message>
<source>A4</source>
<translation type="vanished">A4</translation>
</message>
<message>
<source>A5</source>
<translation type="vanished">A5</translation>
</message>
<message>
<source>A6</source>
<translation type="vanished">A6</translation>
</message>
<message>
<source>A7</source>
<translation type="vanished">A7</translation>
</message>
<message>
<source>A8</source>
<translation type="vanished">A8</translation>
</message>
<message>
<source>A9</source>
<translation type="vanished">A9</translation>
</message>
<message>
<source>B0</source>
<translation type="vanished">B0</translation>
</message>
<message>
<source>B1</source>
<translation type="vanished">B1</translation>
</message>
<message>
<source>B2</source>
<translation type="vanished">B2</translation>
</message>
<message>
<source>B3</source>
<translation type="vanished">B3</translation>
</message>
<message>
<source>B4</source>
<translation type="vanished">B4</translation>
</message>
<message>
<source>B5</source>
<translation type="vanished">B5</translation>
</message>
<message>
<source>B6</source>
<translation type="vanished">B6</translation>
</message>
<message>
<source>B7</source>
<translation type="vanished">B7</translation>
</message>
<message>
<source>B8</source>
<translation type="vanished">B8</translation>
</message>
<message>
<source>B9</source>
<translation type="vanished">B9</translation>
</message>
<message>
<source>B10</source>
<translation type="vanished">B10</translation>
</message>
<message>
<source>C5E</source>
<translation type="vanished">C5E</translation>
</message>
<message>
<source>DLE</source>
<translation type="vanished">DLE</translation>
</message>
<message>
<source>Executive</source>
<translation type="vanished">决策文书</translation>
</message>
<message>
<source>Folio</source>
<translation type="vanished">对开纸</translation>
</message>
<message>
<source>Ledger</source>
<translation type="vanished">帐页</translation>
</message>
<message>
<source>Legal</source>
<translation type="vanished">法律文书</translation>
</message>
<message>
<source>Letter</source>
<translation type="vanished">信纸</translation>
</message>
<message>
<source>Tabloid</source>
<translation type="vanished">小型报纸</translation>
</message>
<message>
<source>US Common #10 Envelope</source>
<translation type="vanished">美国普通10号信封</translation>
</message>
<message>
<source>Custom</source>
<translation type="vanished">自定义</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Options &gt;&gt;</source>
<translation type="vanished">选项(&amp;O) &gt;&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Print</source>
<translation type="vanished">打印(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Options &lt;&lt;</source>
<translation type="vanished">选项(&amp;O) &lt;&lt;</translation>
</message>
<message>
<source>Print to File (PDF)</source>
<translation type="vanished">打印到文件(PDF)</translation>
</message>
<message>
<source>Print to File (Postscript)</source>
<translation type="vanished">打印到文件(Postscript)</translation>
</message>
<message>
<source>Local file</source>
<translation type="vanished">本地文件</translation>
</message>
<message>
<source>Write %1 file</source>
<translation type="vanished">写入 %1 文件</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPrintPreviewDialog</name>
<message>
<source>Page Setup</source>
<translation type="vanished">页面设置</translation>
</message>
<message>
<source>%1%</source>
<translation type="vanished">%1%</translation>
</message>
<message>
<source>Print Preview</source>
<translation type="vanished">打印预览</translation>
</message>
<message>
<source>Next page</source>
<translation type="vanished">下一页</translation>
</message>
<message>
<source>Previous page</source>
<translation type="vanished">上一页</translation>
</message>
<message>
<source>First page</source>
<translation type="vanished">第一页</translation>
</message>
<message>
<source>Last page</source>
<translation type="vanished">最后一页</translation>
</message>
<message>
<source>Fit width</source>
<translation type="vanished">适应宽度</translation>
</message>
<message>
<source>Fit page</source>
<translation type="vanished">适应页面</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom in</source>
<translation type="vanished">放大</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom out</source>
<translation type="vanished">缩小</translation>
</message>
<message>
<source>Portrait</source>
<translation type="vanished">纵向</translation>
</message>
<message>
<source>Landscape</source>
<translation type="vanished">横向</translation>
</message>
<message>
<source>Show single page</source>
<translation type="vanished">显示单页</translation>
</message>
<message>
<source>Show facing pages</source>
<translation type="vanished">显示当前页</translation>
</message>
<message>
<source>Show overview of all pages</source>
<translation type="vanished">显示所有页的概览</translation>
</message>
<message>
<source>Print</source>
<translation type="vanished">打印</translation>
</message>
<message>
<source>Page setup</source>
<translation type="vanished">打印设置</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation type="vanished">关闭</translation>
</message>
<message>
<source>Export to PDF</source>
<translation type="vanished">导出为PDF</translation>
</message>
<message>
<source>Export to PostScript</source>
<translation type="vanished">导出为PostScript</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPrintPropertiesWidget</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation type="vanished">窗体</translation>
</message>
<message>
<source>Page</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation type="vanished">高级</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPrintSettingsOutput</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation type="vanished">窗体</translation>
</message>
<message>
<source>Copies</source>
<translation type="vanished">拷贝</translation>
</message>
<message>
<source>Print range</source>
<translation type="vanished">打印范围</translation>
</message>
<message>
<source>Print all</source>
<translation type="vanished">打印全部</translation>
</message>
<message>
<source>Pages from</source>
<translation type="vanished">页数从</translation>
</message>
<message>
<source>to</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Selection</source>
<translation type="vanished">选择</translation>
</message>
<message>
<source>Output Settings</source>
<translation type="vanished">输出设置</translation>
</message>
<message>
<source>Copies:</source>
<translation type="vanished">备份:</translation>
</message>
<message>
<source>Collate</source>
<translation type="vanished">校对</translation>
</message>
<message>
<source>Reverse</source>
<translation type="vanished">反向</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation type="vanished">选项</translation>
</message>
<message>
<source>Color Mode</source>
<translation type="vanished">彩色模式</translation>
</message>
<message>
<source>Color</source>
<translation type="vanished">彩色</translation>
</message>
<message>
<source>Grayscale</source>
<translation type="vanished">灰度</translation>
</message>
<message>
<source>Duplex Printing</source>
<translation type="vanished">两部分打印</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Long side</source>
<translation type="vanished">长侧</translation>
</message>
<message>
<source>Short side</source>
<translation type="vanished">短侧</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPrintWidget</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation type="vanished">窗体</translation>
</message>
<message>
<source>Printer</source>
<translation type="vanished">打印机</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Name:</source>
<translation type="vanished">名称(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
<source>P&amp;roperties</source>
<translation type="vanished">属性(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
<source>Location:</source>
<translation type="vanished">位置:</translation>
</message>
<message>
<source>Preview</source>
<translation type="vanished">预览</translation>
</message>
<message>
<source>Type:</source>
<translation type="vanished">类型:</translation>
</message>
<message>
<source>Output &amp;file:</source>
<translation type="vanished">输出文件(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
<source>...</source>
<translation type="vanished">...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QProcess</name>
<message>
<source>Could not open input redirection for reading</source>
<translation type="vanished">无法打开用于读取的输入重定向</translation>
</message>
<message>
<source>Could not open output redirection for writing</source>
<translation type="vanished">无法打开用于写入的输出重定向</translation>
</message>
<message>
<source>Resource error (fork failure): %1</source>
<translation type="vanished">资源错误(fork失败)%1</translation>
</message>
<message>
<source>Process operation timed out</source>
<translation type="vanished">进程处理超时</translation>
</message>
<message>
<source>Error reading from process</source>
<translation type="vanished">从进程中读取时发生错误</translation>
</message>
<message>
<source>Error writing to process</source>
<translation type="vanished">向进程写入时发生错误</translation>
</message>
<message>
<source>Process crashed</source>
<translation type="vanished">进程已崩溃</translation>
</message>
<message>
<source>Process failed to start</source>
<translation type="vanished">启动进程失败</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QProgressDialog</name>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="vanished">撤消</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPushButton</name>
<message>
<source>Open</source>
<translation type="vanished">打开</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QRadioButton</name>
<message>
<source>Check</source>
<translation type="vanished">选中</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QRegExp</name>
<message>
<source>no error occurred</source>
<translation type="vanished">没有错误发生</translation>
</message>
<message>
<source>disabled feature used</source>
<translation type="vanished">使用了失效的特效</translation>
</message>
<message>
<source>bad char class syntax</source>
<translation type="vanished">错误的字符类语法</translation>
</message>
<message>
<source>bad lookahead syntax</source>
<translation type="vanished">错误的预测语法</translation>
</message>
<message>
<source>bad repetition syntax</source>
<translation type="vanished">错误的重复语法</translation>
</message>
<message>
<source>invalid octal value</source>
<translation type="vanished">无效的八进制数值</translation>
</message>
<message>
<source>missing left delim</source>
<translation type="vanished">找不到左分隔符</translation>
</message>
<message>
<source>unexpected end</source>
<translation type="vanished">意外的终止</translation>
</message>
<message>
<source>met internal limit</source>
<translation type="vanished">遇到内部限制</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSQLite2Driver</name>
<message>
<source>Error to open database</source>
<translation type="vanished">打开数据库错误</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to begin transaction</source>
<translation type="vanished">不能开始事务</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to commit transaction</source>
<translation type="vanished">不能提交事务</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to rollback Transaction</source>
<translation type="vanished">不能回滚事务</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSQLite2Result</name>
<message>
<source>Unable to fetch results</source>
<translation type="vanished">不能获取结果</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to execute statement</source>
<translation type="vanished">不能执行语句</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSQLiteDriver</name>
<message>
<source>Error opening database</source>
<translation type="vanished">打开数据库错误</translation>
</message>
<message>
<source>Error closing database</source>
<translation type="vanished">关闭数据库错误</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to begin transaction</source>
<translation type="vanished">不能开始事务</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to commit transaction</source>
<translation type="vanished">不能提交事务</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to rollback transaction</source>
<translation type="vanished">不能回滚事务</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSQLiteResult</name>
<message>
<source>Unable to fetch row</source>
<translation type="vanished">不能获取行</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to execute statement</source>
<translation type="vanished">不能执行语句</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to reset statement</source>
<translation type="vanished">不能重置语句</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to bind parameters</source>
<translation type="vanished">不能绑定参数</translation>
</message>
<message>
<source>Parameter count mismatch</source>
<translation type="vanished">参数数量不匹配</translation>
</message>
<message>
<source>No query</source>
<translation type="vanished">没有查询</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QScrollBar</name>
<message>
<source>Scroll here</source>
<translation type="vanished">滚动到这里</translation>
</message>
<message>
<source>Left edge</source>
<translation type="vanished">左边缘</translation>
</message>
<message>
<source>Top</source>
<translation type="vanished">顶部</translation>
</message>
<message>
<source>Right edge</source>
<translation type="vanished">右边缘</translation>
</message>
<message>
<source>Bottom</source>
<translation type="vanished">底部</translation>
</message>
<message>
<source>Page left</source>
<translation type="vanished">左一页</translation>
</message>
<message>
<source>Page up</source>
<translation type="vanished">上一页</translation>
</message>
<message>
<source>Page right</source>
<translation type="vanished">右一页</translation>
</message>
<message>
<source>Page down</source>
<translation type="vanished">下一页</translation>
</message>
<message>
<source>Scroll left</source>
<translation type="vanished">向左滚动</translation>
</message>
<message>
<source>Scroll up</source>
<translation type="vanished">向上滚动</translation>
</message>
<message>
<source>Scroll right</source>
<translation type="vanished">向右滚动</translation>
</message>
<message>
<source>Scroll down</source>
<translation type="vanished">向下滚动</translation>
</message>
<message>
<source>Line up</source>
<translation type="vanished">向上排列</translation>
</message>
<message>
<source>Position</source>
<translation type="vanished">位置</translation>
</message>
<message>
<source>Line down</source>
<translation type="vanished">向下排列</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSharedMemory</name>
<message>
<source>%1: unable to set key on lock</source>
<translation type="vanished">%1无法设置锁定的键</translation>
</message>
<message>
<source>%1: create size is less then 0</source>
<translation type="vanished">%1创建的大小小于 0</translation>
</message>
<message>
<source>%1: unable to lock</source>
<translation type="vanished">%1无法锁定</translation>
</message>
<message>
<source>%1: unable to unlock</source>
<translation type="vanished">%1无法取消锁定</translation>
</message>
<message>
<source>%1: permission denied</source>
<translation type="vanished">%1权限被拒绝</translation>
</message>
<message>
<source>%1: already exists</source>
<translation type="vanished">%1已经存在</translation>
</message>
<message>
<source>%1: doesn&apos;t exists</source>
<translation type="vanished">%1不存在</translation>
</message>
<message>
<source>%1: out of resources</source>
<translation type="vanished">%1资源耗尽了</translation>
</message>
<message>
<source>%1: unknown error %2</source>
<translation type="vanished">%1未知错误 %2</translation>
</message>
<message>
<source>%1: key is empty</source>
<translation type="vanished">%1键是空的</translation>
</message>
<message>
<source>%1: unix key file doesn&apos;t exists</source>
<translation type="vanished">%1Unix 键文件不存在</translation>
</message>
<message>
<source>%1: ftok failed</source>
<translation type="vanished">%1ftok 失败</translation>
</message>
<message>
<source>%1: unable to make key</source>
<translation type="vanished">%1不能制造键</translation>
</message>
<message>
<source>%1: system-imposed size restrictions</source>
<translation type="vanished">%1系统预设大小限制</translation>
</message>
<message>
<source>%1: not attached</source>
<translation type="vanished">%1没有附加</translation>
</message>
<message>
<source>%1: invalid size</source>
<translation type="vanished">%1无效大小</translation>
</message>
<message>
<source>%1: key error</source>
<translation type="vanished">%1: 键错误</translation>
</message>
<message>
<source>%1: size query failed</source>
<translation type="vanished">%1大小查询失败</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QShortcut</name>
<message>
<source>Space</source>
<translation type="vanished">空格</translation>
</message>
<message>
<source>Esc</source>
<translation type="vanished">Esc</translation>
</message>
<message>
<source>Tab</source>
<translation type="vanished">Tab</translation>
</message>
<message>
<source>Backtab</source>
<translation type="vanished">Backtab</translation>
</message>
<message>
<source>Backspace</source>
<translation type="vanished">Backspace</translation>
</message>
<message>
<source>Return</source>
<translation type="vanished">Return</translation>
</message>
<message>
<source>Enter</source>
<translation type="vanished">Enter</translation>
</message>
<message>
<source>Ins</source>
<translation type="vanished">Ins</translation>
</message>
<message>
<source>Del</source>
<translation type="vanished">Del</translation>
</message>
<message>
<source>Pause</source>
<translation type="vanished">Pause</translation>
</message>
<message>
<source>Print</source>
<translation type="vanished">Print</translation>
</message>
<message>
<source>SysReq</source>
<translation type="vanished">SysReq</translation>
</message>
<message>
<source>Home</source>
<translation type="vanished">Home</translation>
</message>
<message>
<source>End</source>
<translation type="vanished">End</translation>
</message>
<message>
<source>Left</source>
<translation type="vanished">Left</translation>
</message>
<message>
<source>Up</source>
<translation type="vanished">Up</translation>
</message>
<message>
<source>Right</source>
<translation type="vanished">Right</translation>
</message>
<message>
<source>Down</source>
<translation type="vanished">Down</translation>
</message>
<message>
<source>PgUp</source>
<translation type="vanished">PgUp</translation>
</message>
<message>
<source>PgDown</source>
<translation type="vanished">PgDown</translation>
</message>
<message>
<source>CapsLock</source>
<translation type="vanished">CapsLock</translation>
</message>
<message>
<source>NumLock</source>
<translation type="vanished">NumLock</translation>
</message>
<message>
<source>ScrollLock</source>
<translation type="vanished">ScrollLock</translation>
</message>
<message>
<source>Menu</source>
<translation type="vanished">Menu</translation>
</message>
<message>
<source>Help</source>
<translation type="vanished">Help</translation>
</message>
<message>
<source>Back</source>
<translation type="vanished">后退</translation>
</message>
<message>
<source>Forward</source>
<translation type="vanished">前进</translation>
</message>
<message>
<source>Stop</source>
<translation type="vanished">停止</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh</source>
<translation type="vanished">刷新</translation>
</message>
<message>
<source>Volume Down</source>
<translation type="vanished">调小音量</translation>
</message>
<message>
<source>Volume Mute</source>
<translation type="vanished">静音</translation>
</message>
<message>
<source>Volume Up</source>
<translation type="vanished">调大音量</translation>
</message>
<message>
<source>Bass Boost</source>
<translation type="vanished">低音增强</translation>
</message>
<message>
<source>Bass Up</source>
<translation type="vanished">调大低音</translation>
</message>
<message>
<source>Bass Down</source>
<translation type="vanished">调小低音</translation>
</message>
<message>
<source>Treble Up</source>
<translation type="vanished">调大高音</translation>
</message>
<message>
<source>Treble Down</source>
<translation type="vanished">调小高音</translation>
</message>
<message>
<source>Media Play</source>
<translation type="vanished">多媒体播放</translation>
</message>
<message>
<source>Media Stop</source>
<translation type="vanished">多媒体停止</translation>
</message>
<message>
<source>Media Previous</source>
<translation type="vanished">上一个多媒体</translation>
</message>
<message>
<source>Media Next</source>
<translation type="vanished">下一个多媒体</translation>
</message>
<message>
<source>Media Record</source>
<translation type="vanished">多媒体记录</translation>
</message>
<message>
<source>Favorites</source>
<translation type="vanished">最喜爱的</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation type="vanished">搜索</translation>
</message>
<message>
<source>Standby</source>
<translation type="vanished">等待</translation>
</message>
<message>
<source>Open URL</source>
<translation type="vanished">打开URL</translation>
</message>
<message>
<source>Launch Mail</source>
<translation type="vanished">启动邮件</translation>
</message>
<message>
<source>Launch Media</source>
<translation type="vanished">启动多媒体</translation>
</message>
<message>
<source>Launch (0)</source>
<translation type="vanished">启动 (0)</translation>
</message>
<message>
<source>Launch (1)</source>
<translation type="vanished">启动 (1)</translation>
</message>
<message>
<source>Launch (2)</source>
<translation type="vanished">启动 (2)</translation>
</message>
<message>
<source>Launch (3)</source>
<translation type="vanished">启动 (3)</translation>
</message>
<message>
<source>Launch (4)</source>
<translation type="vanished">启动 (4)</translation>
</message>
<message>
<source>Launch (5)</source>
<translation type="vanished">启动 (5)</translation>
</message>
<message>
<source>Launch (6)</source>
<translation type="vanished">启动 (6)</translation>
</message>
<message>
<source>Launch (7)</source>
<translation type="vanished">启动 (7)</translation>
</message>
<message>
<source>Launch (8)</source>
<translation type="vanished">启动 (8)</translation>
</message>
<message>
<source>Launch (9)</source>
<translation type="vanished">启动 (9)</translation>
</message>
<message>
<source>Launch (A)</source>
<translation type="vanished">启动 (A)</translation>
</message>
<message>
<source>Launch (B)</source>
<translation type="vanished">启动 (B)</translation>
</message>
<message>
<source>Launch (C)</source>
<translation type="vanished">启动 (C)</translation>
</message>
<message>
<source>Launch (D)</source>
<translation type="vanished">启动 (D)</translation>
</message>
<message>
<source>Launch (E)</source>
<translation type="vanished">启动 (E)</translation>
</message>
<message>
<source>Launch (F)</source>
<translation type="vanished">启动 (F)</translation>
</message>
<message>
<source>Print Screen</source>
<translation type="vanished">Print Screen</translation>
</message>
<message>
<source>Page Up</source>
<translation type="vanished">Page Up</translation>
</message>
<message>
<source>Page Down</source>
<translation type="vanished">Page Down</translation>
</message>
<message>
<source>Caps Lock</source>
<translation type="vanished">Caps Lock</translation>
</message>
<message>
<source>Num Lock</source>
<translation type="vanished">Num Lock</translation>
</message>
<message>
<source>Number Lock</source>
<translation type="vanished">Number Lock</translation>
</message>
<message>
<source>Scroll Lock</source>
<translation type="vanished">Scroll Lock</translation>
</message>
<message>
<source>Insert</source>
<translation type="vanished">Insert</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation type="vanished">Delete</translation>
</message>
<message>
<source>Escape</source>
<translation type="vanished">Escape</translation>
</message>
<message>
<source>System Request</source>
<translation type="vanished">System Request</translation>
</message>
<message>
<source>Select</source>
<translation type="vanished">选择</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Context1</source>
<translation type="vanished">上下文1</translation>
</message>
<message>
<source>Context2</source>
<translation type="vanished">上下文2</translation>
</message>
<message>
<source>Context3</source>
<translation type="vanished">上下文3</translation>
</message>
<message>
<source>Context4</source>
<translation type="vanished">上下文4</translation>
</message>
<message>
<source>Call</source>
<translation type="vanished">呼叫</translation>
</message>
<message>
<source>Hangup</source>
<translation type="vanished">挂起</translation>
</message>
<message>
<source>Flip</source>
<translation type="vanished">翻转</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl</source>
<translation type="vanished">Ctrl</translation>
</message>
<message>
<source>Shift</source>
<translation type="vanished">Shift</translation>
</message>
<message>
<source>Alt</source>
<translation type="vanished">Alt</translation>
</message>
<message>
<source>Meta</source>
<translation type="vanished">Meta</translation>
</message>
<message>
<source>+</source>
<translation type="vanished">+</translation>
</message>
<message>
<source>F%1</source>
<translation type="vanished">F%1</translation>
</message>
<message>
<source>Home Page</source>
<translation type="vanished">主页</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSlider</name>
<message>
<source>Page left</source>
<translation type="vanished">左一页</translation>
</message>
<message>
<source>Page up</source>
<translation type="vanished">上一页</translation>
</message>
<message>
<source>Position</source>
<translation type="vanished">位置</translation>
</message>
<message>
<source>Page right</source>
<translation type="vanished">右一页</translation>
</message>
<message>
<source>Page down</source>
<translation type="vanished">下一页</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSocks5SocketEngine</name>
<message>
<source>Connection to proxy refused</source>
<translation type="vanished">代理拒绝连接</translation>
</message>
<message>
<source>Connection to proxy closed prematurely</source>
<translation type="vanished">代理连接过早关闭</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy host not found</source>
<translation type="vanished">代理主机未找到</translation>
</message>
<message>
<source>Connection to proxy timed out</source>
<translation type="vanished">代理连接超时</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy authentication failed</source>
<translation type="vanished">代理认证失败</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy authentication failed: %1</source>
<translation type="vanished">代理认证失败: %1</translation>
</message>
<message>
<source>SOCKS version 5 protocol error</source>
<translation type="vanished">SOCKS版本5协议错误</translation>
</message>
<message>
<source>General SOCKSv5 server failure</source>
<translation type="vanished">常规服务器失败</translation>
</message>
<message>
<source>Connection not allowed by SOCKSv5 server</source>
<translation type="vanished">连接不被SOCKSv5服务器允许</translation>
</message>
<message>
<source>TTL expired</source>
<translation type="vanished">TTL已过期</translation>
</message>
<message>
<source>SOCKSv5 command not supported</source>
<translation type="vanished">不支持的SOCKSv5命令</translation>
</message>
<message>
<source>Address type not supported</source>
<translation type="vanished">不支持的地址类型</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1</source>
<translation type="vanished">未知SOCKSv5代理错误代码 0x%1</translation>
</message>
<message>
<source>Socks5 timeout error connecting to socks server</source>
<translation type="obsolete">连接到套接字服务器的时候Socks5超时错误</translation>
</message>
<message>
<source>Network operation timed out</source>
<translation type="vanished">网络操作超时</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSpinBox</name>
<message>
<source>More</source>
<translation type="vanished">更多</translation>
</message>
<message>
<source>Less</source>
<translation type="vanished">更少</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSql</name>
<message>
<source>Delete</source>
<translation type="vanished">删除</translation>
</message>
<message>
<source>Delete this record?</source>
<translation type="vanished">删除这条记录?</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Insert</source>
<translation type="vanished">插入</translation>
</message>
<message>
<source>Update</source>
<translation type="vanished">更新</translation>
</message>
<message>
<source>Save edits?</source>
<translation type="vanished">保存编辑?</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="vanished">取消</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm</source>
<translation type="vanished">确认</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel your edits?</source>
<translation type="vanished">取消您的编辑?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSslSocket</name>
<message>
<source>Unable to write data: %1</source>
<translation type="vanished">不能写入数据:%1</translation>
</message>
<message>
<source>Error while reading: %1</source>
<translation type="vanished">读取时错误:%1</translation>
</message>
<message>
<source>Error during SSL handshake: %1</source>
<translation type="vanished">SSL握手错误%1</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating SSL context (%1)</source>
<translation type="vanished">创建SSL上下文错误%1</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid or empty cipher list (%1)</source>
<translation type="vanished">无效或者空白的密码列表(%1</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating SSL session, %1</source>
<translation type="vanished">创建SSL会话错误%1</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating SSL session: %1</source>
<translation type="vanished">创建SSL会话错误%1</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot provide a certificate with no key, %1</source>
<translation type="vanished">不能提供没有键的证书,%1</translation>
</message>
<message>
<source>Error loading local certificate, %1</source>
<translation type="vanished">不能载入本地证书,%1</translation>
</message>
<message>
<source>Error loading private key, %1</source>
<translation type="vanished">不能载入私有键,%1</translation>
</message>
<message>
<source>Private key does not certificate public key, %1</source>
<translation type="vanished">私有键不能验证公有键,%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSystemSemaphore</name>
<message>
<source>%1: out of resources</source>
<translation type="vanished">%1资源耗尽了</translation>
</message>
<message>
<source>%1: permission denied</source>
<translation type="vanished">%1权限被拒绝</translation>
</message>
<message>
<source>%1: already exists</source>
<translation type="vanished">%1已经存在</translation>
</message>
<message>
<source>%1: does not exist</source>
<translation type="vanished">%1不存在</translation>
</message>
<message>
<source>%1: unknown error %2</source>
<translation type="vanished">%1未知错误 %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QTDSDriver</name>
<message>
<source>Unable to open connection</source>
<translation type="vanished">不能打开连接</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to use database</source>
<translation type="vanished">不能使用数据库</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QTabBar</name>
<message>
<source>Scroll Left</source>
<translation type="vanished">向左滚动</translation>
</message>
<message>
<source>Scroll Right</source>
<translation type="vanished">向右滚动</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QTcpServer</name>
<message>
<source>Operation on socket is not supported</source>
<translation type="vanished">socket操作不被支持</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QTextControl</name>
<message>
<source>&amp;Undo</source>
<translation type="vanished">撤消(&amp;U)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Redo</source>
<translation type="vanished">恢复(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
<source>Cu&amp;t</source>
<translation type="vanished">剪切(&amp;T)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Copy</source>
<translation type="vanished">复制(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;Link Location</source>
<translation type="vanished">复制链接位置(&amp;L)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Paste</source>
<translation type="vanished">粘贴(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation type="vanished">删除</translation>
</message>
<message>
<source>Select All</source>
<translation type="vanished">选择全部</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QToolButton</name>
<message>
<source>Press</source>
<translation type="vanished">按下</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
<translation type="vanished">打开</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QUdpSocket</name>
<message>
<source>This platform does not support IPv6</source>
<translation type="vanished">这个平台不支持IPv6</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QUndoGroup</name>
<message>
<source>Undo</source>
<translation type="vanished">撤销</translation>
</message>
<message>
<source>Redo</source>
<translation type="vanished">恢复</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QUndoModel</name>
<message>
<source>&lt;empty&gt;</source>
<translation type="vanished">&lt;空白&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QUndoStack</name>
<message>
<source>Undo</source>
<translation type="vanished">撤销</translation>
</message>
<message>
<source>Redo</source>
<translation type="vanished">恢复</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QUnicodeControlCharacterMenu</name>
<message>
<source>LRM Left-to-right mark</source>
<translation type="vanished">LRM 从左到右标记</translation>
</message>
<message>
<source>RLM Right-to-left mark</source>
<translation type="vanished">RLM 从右向左标记</translation>
</message>
<message>
<source>ZWJ Zero width joiner</source>
<translation type="vanished">ZWJ 零宽度连接器</translation>
</message>
<message>
<source>ZWNJ Zero width non-joiner</source>
<translation type="vanished">ZWNJ 零宽度非连接器</translation>
</message>
<message>
<source>ZWSP Zero width space</source>
<translation type="vanished">ZWSP 零宽度空格</translation>
</message>
<message>
<source>LRE Start of left-to-right embedding</source>
<translation type="vanished">LRE 开始从左到右嵌入</translation>
</message>
<message>
<source>RLE Start of right-to-left embedding</source>
<translation type="vanished">RLE 开始从右向左嵌入</translation>
</message>
<message>
<source>LRO Start of left-to-right override</source>
<translation type="vanished">LRO 开始从左向右覆盖</translation>
</message>
<message>
<source>RLO Start of right-to-left override</source>
<translation type="vanished">RLO 开始从右向左覆盖</translation>
</message>
<message>
<source>PDF Pop directional formatting</source>
<translation type="vanished">PDF 弹出方向格式</translation>
</message>
<message>
<source>Insert Unicode control character</source>
<translation type="vanished">插入Unicode控制字符</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QWebFrame</name>
<message>
<source>Request cancelled</source>
<translation type="vanished">请求被取消了</translation>
</message>
<message>
<source>Request blocked</source>
<translation type="vanished">请求被阻塞了</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot show URL</source>
<translation type="vanished">无法显示 URL</translation>
</message>
<message>
<source>Frame load interruped by policy change</source>
<translation type="vanished">因为策略调整打断了桢的加载</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot show mimetype</source>
<translation type="vanished">无法显示 MIMETYPE</translation>
</message>
<message>
<source>File does not exist</source>
<translation type="vanished">文件不存在</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QWebPage</name>
<message>
<source>Bad HTTP request</source>
<translation type="vanished">错误的 HTTP 请求</translation>
</message>
<message>
<source>Submit</source>
<comment>default label for Submit buttons in forms on web pages</comment>
<translation type="vanished">提交</translation>
</message>
<message>
<source>Submit</source>
<comment>Submit (input element) alt text for &lt;input&gt; elements with no alt, title, or value</comment>
<translation type="vanished">提交</translation>
</message>
<message>
<source>Reset</source>
<comment>default label for Reset buttons in forms on web pages</comment>
<translation type="vanished">重置</translation>
</message>
<message>
<source>This is a searchable index. Enter search keywords: </source>
<comment>text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a &apos;searchable index&apos;</comment>
<translation type="vanished">这是一个可以搜索的索引。请输入要搜索的关键字:</translation>
</message>
<message>
<source>Choose File</source>
<comment>title for file button used in HTML forms</comment>
<translation type="vanished">选择文件</translation>
</message>
<message>
<source>No file selected</source>
<comment>text to display in file button used in HTML forms when no file is selected</comment>
<translation type="vanished">没有文件被选择</translation>
</message>
<message>
<source>Open in New Window</source>
<comment>Open in New Window context menu item</comment>
<translation type="vanished">在新窗口中打开</translation>
</message>
<message>
<source>Save Link...</source>
<comment>Download Linked File context menu item</comment>
<translation type="vanished">保存链接...</translation>
</message>
<message>
<source>Copy Link</source>
<comment>Copy Link context menu item</comment>
<translation type="vanished">复制链接</translation>
</message>
<message>
<source>Open Image</source>
<comment>Open Image in New Window context menu item</comment>
<translation type="vanished">打开图片</translation>
</message>
<message>
<source>Save Image</source>
<comment>Download Image context menu item</comment>
<translation type="vanished">保存图片</translation>
</message>
<message>
<source>Copy Image</source>
<comment>Copy Link context menu item</comment>
<translation type="vanished">复制图片</translation>
</message>
<message>
<source>Open Frame</source>
<comment>Open Frame in New Window context menu item</comment>
<translation type="vanished">打开框架</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<comment>Copy context menu item</comment>
<translation type="vanished">复制</translation>
</message>
<message>
<source>Go Back</source>
<comment>Back context menu item</comment>
<translation type="vanished">后退</translation>
</message>
<message>
<source>Go Forward</source>
<comment>Forward context menu item</comment>
<translation type="vanished">前进</translation>
</message>
<message>
<source>Stop</source>
<comment>Stop context menu item</comment>
<translation type="vanished">停止</translation>
</message>
<message>
<source>Reload</source>
<comment>Reload context menu item</comment>
<translation type="vanished">重新载入</translation>
</message>
<message>
<source>Cut</source>
<comment>Cut context menu item</comment>
<translation type="vanished">剪切</translation>
</message>
<message>
<source>Paste</source>
<comment>Paste context menu item</comment>
<translation type="vanished">粘贴</translation>
</message>
<message>
<source>No Guesses Found</source>
<comment>No Guesses Found context menu item</comment>
<translation type="vanished">没有找到猜测</translation>
</message>
<message>
<source>Ignore</source>
<comment>Ignore Spelling context menu item</comment>
<translation type="vanished">忽略</translation>
</message>
<message>
<source>Add To Dictionary</source>
<comment>Learn Spelling context menu item</comment>
<translation type="vanished">添加到字典</translation>
</message>
<message>
<source>Search The Web</source>
<comment>Search The Web context menu item</comment>
<translation type="vanished">搜索网页</translation>
</message>
<message>
<source>Look Up In Dictionary</source>
<comment>Look Up in Dictionary context menu item</comment>
<translation type="vanished">在字典中查找</translation>
</message>
<message>
<source>Open Link</source>
<comment>Open Link context menu item</comment>
<translation type="vanished">打开链接</translation>
</message>
<message>
<source>Ignore</source>
<comment>Ignore Grammar context menu item</comment>
<translation type="vanished">忽略</translation>
</message>
<message>
<source>Spelling</source>
<comment>Spelling and Grammar context sub-menu item</comment>
<translation type="vanished">拼写</translation>
</message>
<message>
<source>Show Spelling and Grammar</source>
<comment>menu item title</comment>
<translation type="vanished">显示拼写和语法</translation>
</message>
<message>
<source>Hide Spelling and Grammar</source>
<comment>menu item title</comment>
<translation type="vanished">隐藏拼写和语法</translation>
</message>
<message>
<source>Check Spelling</source>
<comment>Check spelling context menu item</comment>
<translation type="vanished">检查拼写</translation>
</message>
<message>
<source>Check Spelling While Typing</source>
<comment>Check spelling while typing context menu item</comment>
<translation type="vanished">在输入时检查拼写</translation>
</message>
<message>
<source>Check Grammar With Spelling</source>
<comment>Check grammar with spelling context menu item</comment>
<translation type="vanished">检查语法和拼写</translation>
</message>
<message>
<source>Fonts</source>
<comment>Font context sub-menu item</comment>
<translation type="vanished">字体</translation>
</message>
<message>
<source>Bold</source>
<comment>Bold context menu item</comment>
<translation type="vanished">粗体</translation>
</message>
<message>
<source>Italic</source>
<comment>Italic context menu item</comment>
<translation type="vanished">意大利体</translation>
</message>
<message>
<source>Underline</source>
<comment>Underline context menu item</comment>
<translation type="vanished">下划线</translation>
</message>
<message>
<source>Outline</source>
<comment>Outline context menu item</comment>
<translation type="vanished">轮廓</translation>
</message>
<message>
<source>Direction</source>
<comment>Writing direction context sub-menu item</comment>
<translation type="vanished">方向</translation>
</message>
<message>
<source>Text Direction</source>
<comment>Text direction context sub-menu item</comment>
<translation type="vanished">文本方向</translation>
</message>
<message>
<source>Default</source>
<comment>Default writing direction context menu item</comment>
<translation type="vanished">默认</translation>
</message>
<message>
<source>LTR</source>
<comment>Left to Right context menu item</comment>
<translation type="vanished">LTR</translation>
</message>
<message>
<source>RTL</source>
<comment>Right to Left context menu item</comment>
<translation type="vanished">RTL</translation>
</message>
<message>
<source>Inspect</source>
<comment>Inspect Element context menu item</comment>
<translation type="vanished">检查</translation>
</message>
<message>
<source>No recent searches</source>
<comment>Label for only item in menu that appears when clicking on the search field image, when no searches have been performed</comment>
<translation type="vanished">没有最近的搜索</translation>
</message>
<message>
<source>Recent searches</source>
<comment>label for first item in the menu that appears when clicking on the search field image, used as embedded menu title</comment>
<translation type="vanished">最近的搜索</translation>
</message>
<message>
<source>Clear recent searches</source>
<comment>menu item in Recent Searches menu that empties menu&apos;s contents</comment>
<translation type="vanished">清除最近的搜索</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<comment>Unknown filesize FTP directory listing item</comment>
<translation type="vanished">未知的</translation>
</message>
<message>
<source>%1 (%2x%3 pixels)</source>
<comment>Title string for images</comment>
<translation type="vanished">%1 %2x%3 像素)</translation>
</message>
<message>
<source>Web Inspector - %2</source>
<translation type="vanished">网页检查员 - %2</translation>
</message>
<message>
<source>Scroll here</source>
<translation type="vanished">滚动到这里</translation>
</message>
<message>
<source>Left edge</source>
<translation type="vanished">左边缘</translation>
</message>
<message>
<source>Top</source>
<translation type="vanished">顶部</translation>
</message>
<message>
<source>Right edge</source>
<translation type="vanished">右边缘</translation>
</message>
<message>
<source>Bottom</source>
<translation type="vanished">底部</translation>
</message>
<message>
<source>Page left</source>
<translation type="vanished">左一页</translation>
</message>
<message>
<source>Page up</source>
<translation type="vanished">上一页</translation>
</message>
<message>
<source>Page right</source>
<translation type="vanished">右一页</translation>
</message>
<message>
<source>Page down</source>
<translation type="vanished">下一页</translation>
</message>
<message>
<source>Scroll left</source>
<translation type="vanished">向左滚动</translation>
</message>
<message>
<source>Scroll up</source>
<translation type="vanished">向上滚动</translation>
</message>
<message>
<source>Scroll right</source>
<translation type="vanished">向右滚动</translation>
</message>
<message>
<source>Scroll down</source>
<translation type="vanished">向下滚动</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n file(s)</source>
<comment>number of chosen file</comment>
<translation type="vanished">
<numerusform>%n 个文件</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>JavaScript Alert - %1</source>
<translation type="vanished">JavaScript警告 - %1</translation>
</message>
<message>
<source>JavaScript Confirm - %1</source>
<translation type="vanished">JavaScript确认 - %1</translation>
</message>
<message>
<source>JavaScript Prompt - %1</source>
<translation type="vanished">JavaScript提示 - %1</translation>
</message>
<message>
<source>Move the cursor to the next character</source>
<translation type="vanished">移动光标到下一个字符</translation>
</message>
<message>
<source>Move the cursor to the previous character</source>
<translation type="vanished">移动光标到上一个字符</translation>
</message>
<message>
<source>Move the cursor to the next word</source>
<translation type="vanished">移动光标到下一个单词</translation>
</message>
<message>
<source>Move the cursor to the previous word</source>
<translation type="vanished">移动光标到上一个单词</translation>
</message>
<message>
<source>Move the cursor to the next line</source>
<translation type="vanished">移动光标到下一行</translation>
</message>
<message>
<source>Move the cursor to the previous line</source>
<translation type="vanished">移动光标到上一行</translation>
</message>
<message>
<source>Move the cursor to the start of the line</source>
<translation type="vanished">移动光标到行首</translation>
</message>
<message>
<source>Move the cursor to the end of the line</source>
<translation type="vanished">移动光标到行尾</translation>
</message>
<message>
<source>Move the cursor to the start of the block</source>
<translation type="vanished">移动光标到块首</translation>
</message>
<message>
<source>Move the cursor to the end of the block</source>
<translation type="vanished">移动光标到块尾</translation>
</message>
<message>
<source>Move the cursor to the start of the document</source>
<translation type="vanished">移动光标到文件开头</translation>
</message>
<message>
<source>Move the cursor to the end of the document</source>
<translation type="vanished">移动光标到文件末尾</translation>
</message>
<message>
<source>Select to the next character</source>
<translation type="vanished">选中到下一个字符</translation>
</message>
<message>
<source>Select to the previous character</source>
<translation type="vanished">选中到上一个字符</translation>
</message>
<message>
<source>Select to the next word</source>
<translation type="vanished">选中到下一个单词</translation>
</message>
<message>
<source>Select to the previous word</source>
<translation type="vanished">选中到上一个单词</translation>
</message>
<message>
<source>Select to the next line</source>
<translation type="vanished">选中到下一行</translation>
</message>
<message>
<source>Select to the previous line</source>
<translation type="vanished">选中到上一行</translation>
</message>
<message>
<source>Select to the start of the line</source>
<translation type="vanished">选中到行首</translation>
</message>
<message>
<source>Select to the end of the line</source>
<translation type="vanished">选中到行尾</translation>
</message>
<message>
<source>Select to the start of the block</source>
<translation type="vanished">选中到块首</translation>
</message>
<message>
<source>Select to the end of the block</source>
<translation type="vanished">选中到块尾</translation>
</message>
<message>
<source>Select to the start of the document</source>
<translation type="vanished">选中到文件首</translation>
</message>
<message>
<source>Select to the end of the document</source>
<translation type="vanished">选中到文件尾</translation>
</message>
<message>
<source>Delete to the start of the word</source>
<translation type="vanished">删除到单词首</translation>
</message>
<message>
<source>Delete to the end of the word</source>
<translation type="vanished">删除到单词尾</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QWhatsThisAction</name>
<message>
<source>What&apos;s This?</source>
<translation type="vanished">这是什么?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QWidget</name>
<message>
<source>*</source>
<translation type="vanished">*</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QWizard</name>
<message>
<source>Go Back</source>
<translation type="vanished">返回</translation>
</message>
<message>
<source>Continue</source>
<translation type="vanished">继续</translation>
</message>
<message>
<source>Commit</source>
<translation type="vanished">提交</translation>
</message>
<message>
<source>Done</source>
<translation type="vanished">完成</translation>
</message>
<message>
<source>Quit</source>
<translation type="obsolete">退出</translation>
</message>
<message>
<source>Help</source>
<translation type="vanished">帮助</translation>
</message>
<message>
<source>&lt; &amp;Back</source>
<translation type="vanished">&lt; 上一步(&amp;B)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Finish</source>
<translation type="vanished">完成(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="vanished">取消</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Help</source>
<translation type="vanished">帮助(&amp;H)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Next</source>
<translation type="vanished">下一步(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Next &gt;</source>
<translation type="vanished">下一步(&amp;N) &gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QWorkspace</name>
<message>
<source>&amp;Restore</source>
<translation type="vanished">恢复(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Move</source>
<translation type="vanished">移动(&amp;M)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Size</source>
<translation type="vanished">大小(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<source>Mi&amp;nimize</source>
<translation type="vanished">最小化(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
<source>Ma&amp;ximize</source>
<translation type="vanished">最大化(&amp;X)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Close</source>
<translation type="vanished">关闭(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<source>Stay on &amp;Top</source>
<translation type="vanished">总在最前(&amp;T)</translation>
</message>
<message>
<source>Sh&amp;ade</source>
<translation type="vanished">卷起(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
<source>%1 - [%2]</source>
<translation type="vanished">%1 - [%2]</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize</source>
<translation type="vanished">最小化</translation>
</message>
<message>
<source>Restore Down</source>
<translation type="vanished">恢复</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation type="vanished">关闭</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Unshade</source>
<translation type="vanished">展开(&amp;U)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QXml</name>
<message>
<source>no error occurred</source>
<translation type="vanished">没有错误发生</translation>
</message>
<message>
<source>error triggered by consumer</source>
<translation type="vanished">由消费者出发的错误</translation>
</message>
<message>
<source>unexpected end of file</source>
<translation type="vanished">意外的文件终止</translation>
</message>
<message>
<source>more than one document type definition</source>
<translation type="vanished">多于一个的文档类型定义</translation>
</message>
<message>
<source>error occurred while parsing element</source>
<translation type="vanished">在解析元素的时候发生错误</translation>
</message>
<message>
<source>tag mismatch</source>
<translation type="vanished">标记不匹配</translation>
</message>
<message>
<source>error occurred while parsing content</source>
<translation type="vanished">在解析内容的时候发生错误</translation>
</message>
<message>
<source>unexpected character</source>
<translation type="vanished">意外的字符</translation>
</message>
<message>
<source>invalid name for processing instruction</source>
<translation type="vanished">无效的处理指令名称</translation>
</message>
<message>
<source>version expected while reading the XML declaration</source>
<translation type="vanished">在读取XML声明的时候版本被期待</translation>
</message>
<message>
<source>wrong value for standalone declaration</source>
<translation type="vanished">错误的独立声明的值</translation>
</message>
<message>
<source>encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
<translation type="vanished">在读取XML声明的时候编码声明或者独立声明被期待</translation>
</message>
<message>
<source>standalone declaration expected while reading the XML declaration</source>
<translation type="vanished">在读取XML声明的时候独立声明被期待</translation>
</message>
<message>
<source>error occurred while parsing document type definition</source>
<translation type="vanished">在解析文档类型定义的时候发生错误</translation>
</message>
<message>
<source>letter is expected</source>
<translation type="vanished">字符被期待</translation>
</message>
<message>
<source>error occurred while parsing comment</source>
<translation type="vanished">在解析注释的时候发生错误</translation>
</message>
<message>
<source>error occurred while parsing reference</source>
<translation type="vanished">在解析参考的时候发生错误</translation>
</message>
<message>
<source>internal general entity reference not allowed in DTD</source>
<translation type="vanished">在DTD中不允许使用内部解析的通用实体参考</translation>
</message>
<message>
<source>external parsed general entity reference not allowed in attribute value</source>
<translation type="vanished">在属性值中不允许使用外部解析的通用实体参考</translation>
</message>
<message>
<source>external parsed general entity reference not allowed in DTD</source>
<translation type="vanished">在DTD中不允许使用外部解析的通用实体参考</translation>
</message>
<message>
<source>unparsed entity reference in wrong context</source>
<translation type="vanished">没有解析的错误上下文中的实体参考</translation>
</message>
<message>
<source>recursive entities</source>
<translation type="vanished">嵌套实体</translation>
</message>
<message>
<source>error in the text declaration of an external entity</source>
<translation type="vanished">在一个外部实体的文本声明里有错误</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QXmlStream</name>
<message>
<source>Extra content at end of document.</source>
<translation type="vanished">文档末尾有额外内容。</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid entity value.</source>
<translation type="vanished">无效的实体值。</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid XML character.</source>
<translation type="vanished">无效的XML字符。</translation>
</message>
<message>
<source>Sequence &apos;]]&gt;&apos; not allowed in content.</source>
<translation type="vanished">内容中不允许有“]]&gt;“序列。</translation>
</message>
<message>
<source>Namespace prefix &apos;%1&apos; not declared</source>
<translation type="vanished">命名空间的”%1“前缀没有被声明</translation>
</message>
<message>
<source>Attribute redefined.</source>
<translation type="vanished">属性重复定义。</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected character &apos;%1&apos; in public id literal.</source>
<translation type="vanished">在公有标识文本中有意外的字符”%1“。</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid XML version string.</source>
<translation type="vanished">无效的XML版本字符串。</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported XML version.</source>
<translation type="vanished">不被支持的XML版本。</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is an invalid encoding name.</source>
<translation type="vanished">%1是无效的编码名称。</translation>
</message>
<message>
<source>Encoding %1 is unsupported</source>
<translation type="vanished">编码%1不被支持。</translation>
</message>
<message>
<source>Standalone accepts only yes or no.</source>
<translation type="vanished">独立运行只允许是或者否。</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid attribute in XML declaration.</source>
<translation type="vanished">在XML声明中无效的属性。</translation>
</message>
<message>
<source>Premature end of document.</source>
<translation type="vanished">文档过早的结束。</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid document.</source>
<translation type="vanished">无效的文档。</translation>
</message>
<message>
<source>Expected </source>
<translation type="vanished">期待的 </translation>
</message>
<message>
<source>, but got &apos;</source>
<translation type="vanished">,但是得到的是“</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected &apos;</source>
<translation type="vanished">意外的“</translation>
</message>
<message>
<source>Expected character data.</source>
<translation type="vanished">期待的字符数据。</translation>
</message>
<message>
<source>Recursive entity detected.</source>
<translation type="vanished">检测到嵌套实体。</translation>
</message>
<message>
<source>Start tag expected.</source>
<translation type="vanished">开始期待的标记。</translation>
</message>
<message>
<source>XML declaration not at start of document.</source>
<translation type="vanished">XML声明没有在文档的开始位置。</translation>
</message>
<message>
<source>NDATA in parameter entity declaration.</source>
<translation type="vanished">在参数实体声明中有NDATA。</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is an invalid processing instruction name.</source>
<translation type="vanished">%1 是无效的处理指令名称。</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid processing instruction name.</source>
<translation type="vanished">无效的处理指令名称。</translation>
</message>
<message>
<source>Illegal namespace declaration.</source>
<translation type="vanished">非法的命名空间声明。</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid XML name.</source>
<translation type="vanished">无效的XML名称。</translation>
</message>
<message>
<source>Opening and ending tag mismatch.</source>
<translation type="vanished">开始标记和结束标记不匹配。</translation>
</message>
<message>
<source>Reference to unparsed entity &apos;%1&apos;.</source>
<translation type="vanished">未解析实体“%1“的引用。</translation>
</message>
<message>
<source>Entity &apos;%1&apos; not declared.</source>
<translation type="vanished">实体”%1“没有被声明。</translation>
</message>
<message>
<source>Reference to external entity &apos;%1&apos; in attribute value.</source>
<translation type="vanished">在属性值中的外部实体“%1”的引用。</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid character reference.</source>
<translation type="vanished">无效的字符引用。</translation>
</message>
<message>
<source>Encountered incorrectly encoded content.</source>
<translation type="vanished">遇到不正确的编码内容。</translation>
</message>
<message>
<source>The standalone pseudo attribute must appear after the encoding.</source>
<translation type="vanished">独立运行伪属性必须出现在编码之后。</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is an invalid PUBLIC identifier.</source>
<translation type="vanished">%1是一个无效的公有(PUBLIC)标识符。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtXmlPatterns</name>
<message>
<source>An %1-attribute with value %2 has already been declared.</source>
<translation type="vanished">带有值 %2 的 %1 属性已经声明过了。</translation>
</message>
<message>
<source>An %1-attribute must have a valid %2 as value, which %3 isn&apos;t.</source>
<translation type="vanished">一个 %1 属性必须带有一个有效的 %2 作为值,但 %3 却不是。</translation>
</message>
<message>
<source>Network timeout.</source>
<translation type="vanished">网络超时。</translation>
</message>
<message>
<source>Element %1 can&apos;t be serialized because it appears outside the document element.</source>
<translation type="vanished">元素 %1 不能被串行化,因为它出现在文档元素之外。</translation>
</message>
<message>
<source>Attribute element %1 can&apos;t be serialized because it appears at the top level.</source>
<translation type="obsolete">属性元素 %1 不能被串行化,因为它出现在最顶层。</translation>
</message>
<message>
<source>Year %1 is invalid because it begins with %2.</source>
<translation type="vanished">%1 年是无效的,因为应该从 %2 开始。</translation>
</message>
<message>
<source>Day %1 is outside the range %2..%3.</source>
<translation type="vanished">%1 日是在 %2...%3 范围之外的。</translation>
</message>
<message>
<source>Month %1 is outside the range %2..%3.</source>
<translation type="vanished">%1 月是在 %2...%3 范围之外的。</translation>
</message>
<message>
<source>Overflow: Can&apos;t represent date %1.</source>
<translation type="vanished">溢出:无法呈现数据 %1。</translation>
</message>
<message>
<source>Day %1 is invalid for month %2.</source>
<translation type="vanished">%1 日对于 %2 月是无效的。</translation>
</message>
<message>
<source>Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and milliseconds are not all 0; </source>
<translation type="vanished">时间 24:%1:%2.%3 是无效的。小时是 24但是分钟、秒和毫秒不全为 0 </translation>
</message>
<message>
<source>Time %1:%2:%3.%4 is invalid.</source>
<translation type="vanished">时间 %1:%2:%3.%4 是无效的。</translation>
</message>
<message>
<source>Overflow: Date can&apos;t be represented.</source>
<translation type="vanished">溢出:数据无法被呈现。</translation>
</message>
<message>
<source>At least one component must be present.</source>
<translation type="vanished">至少有一个组件被呈现。</translation>
</message>
<message>
<source>At least one time component must appear after the %1-delimiter.</source>
<translation type="vanished">至少一个时间组件必须出现在这个 %1 界限之后。</translation>
</message>
<message>
<source>No operand in an integer division, %1, can be %2.</source>
<translation type="vanished">在整数除法中没有操作数,%1可以是 %2。</translation>
</message>
<message>
<source>The first operand in an integer division, %1, cannot be infinity (%2).</source>
<translation type="vanished">除法中的第一个操作数,%1不能是无穷(%2)。</translation>
</message>
<message>
<source>The second operand in a division, %1, cannot be zero (%2).</source>
<translation type="vanished">除法中的第二个操作数,%1不能是零(%2)。</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is not a valid value of type %2.</source>
<translation type="vanished">%1 不是类型为 %2 的有效值。</translation>
</message>
<message>
<source>When casting to %1 from %2, the source value cannot be %3.</source>
<translation type="vanished">当从 %2 抛出到 %1 时,源值不能是 %3。</translation>
</message>
<message>
<source>Integer division (%1) by zero (%2) is undefined.</source>
<translation type="vanished">整数除法(%1)除零(%2)是未定义的。</translation>
</message>
<message>
<source>Division (%1) by zero (%2) is undefined.</source>
<translation type="vanished">除法(%1)除零(%2)是未定义的。</translation>
</message>
<message>
<source>Modulus division (%1) by zero (%2) is undefined.</source>
<translation type="vanished">求模除法(%1)除零(%2)是未定义的。</translation>
</message>
<message>
<source>Dividing a value of type %1 by %2 (not-a-number) is not allowed.</source>
<translation type="vanished">一个类型为 %1 的值除以 %2(不是一个数值)是不允许的。</translation>
</message>
<message>
<source>Dividing a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus zero) is not allowed.</source>
<translation type="vanished">一个类型为 %1 的值除以 %2 或者 %3(正负零)是不允许的。</translation>
</message>
<message>
<source>Multiplication of a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus infinity) is not allowed.</source>
<translation type="vanished">一个类型为 %1 的值乘以 %2 或者 %3(正负无穷)是不允许的。</translation>
</message>
<message>
<source>A value of type %1 cannot have an Effective Boolean Value.</source>
<translation type="vanished">一个类型为 %1 的值不能是一个有效的布尔值(Effective Boolean Value)。</translation>
</message>
<message>
<source>Effective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two or more atomic values.</source>
<translation type="vanished">有效的布尔值(Effective Boolean Value)不能被用于计算一个包含两个或者更多原子值的序列。</translation>
</message>
<message>
<source>Value %1 of type %2 exceeds maximum (%3).</source>
<translation type="vanished">类型为 %2 的值 %1 超过了最大值(%3)。</translation>
</message>
<message>
<source>Value %1 of type %2 is below minimum (%3).</source>
<translation type="vanished">类型为 %2 的值 %1 超过了最小值(%3)。</translation>
</message>
<message>
<source>A value of type %1 must contain an even number of digits. The value %2 does not.</source>
<translation type="vanished">类型为 %1 的值必须包含偶数个数字。值 %2 不是这样的。</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is not valid as a value of type %2.</source>
<translation type="vanished">%1 不是类型为 %2 的有效值。</translation>
</message>
<message>
<source>Operator %1 cannot be used on type %2.</source>
<translation type="vanished">操作符 %1 不能被用于类型 %2。</translation>
</message>
<message>
<source>Operator %1 cannot be used on atomic values of type %2 and %3.</source>
<translation type="vanished">操作符 %1 不能被用于类型为 %2 和 %3 的原子值。</translation>
</message>
<message>
<source>The namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %1.</source>
<translation type="vanished">一个被计算的属性的名称中的命名空间 URI 不能是 %1。</translation>
</message>
<message>
<source>The name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the local name %2.</source>
<translation type="vanished">一个被计算的属性的名称不能使用带有本地名称 %2 的命名空间 URI %1。</translation>
</message>
<message>
<source>Type error in cast, expected %1, received %2.</source>
<translation type="vanished">抛出类型错误,期望的是 %1收到的是 %2。</translation>
</message>
<message>
<source>When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed.</source>
<translation type="vanished">当抛出到 %1 或者它的派生类时,源类型必须是同一类型,或者它必须是一个字符串类型。类型 %2 是不被允许的。</translation>
</message>
<message>
<source>No casting is possible with %1 as the target type.</source>
<translation type="vanished">无法以 %1 为目标类型进行抛出。</translation>
</message>
<message>
<source>It is not possible to cast from %1 to %2.</source>
<translation type="vanished">无法从 %1 抛出到 %2。</translation>
</message>
<message>
<source>Casting to %1 is not possible because it is an abstract type, and can therefore never be instantiated.</source>
<translation type="vanished">无法抛出到 %1因为它是一个抽象类型并且因此无法被实例化。</translation>
</message>
<message>
<source>It&apos;s not possible to cast the value %1 of type %2 to %3</source>
<translation type="vanished">无法从类型为 %2 的值 %1 抛出到 %3</translation>
</message>
<message>
<source>Failure when casting from %1 to %2: %3</source>
<translation type="vanished">从 %2 抛出到 %1 失败:%3</translation>
</message>
<message>
<source>A comment cannot contain %1</source>
<translation type="vanished">注释不能包含 %1</translation>
</message>
<message>
<source>A comment cannot end with a %1.</source>
<translation type="vanished">注释不能以 %1 结尾。</translation>
</message>
<message>
<source>No comparisons can be done involving the type %1.</source>
<translation type="vanished">对于类型 %1 不能进行比较。</translation>
</message>
<message>
<source>Operator %1 is not available between atomic values of type %2 and %3.</source>
<translation type="vanished">在类型 %2 和 %3 的原子值之间,操作符 %1 是不可用的。</translation>
</message>
<message>
<source>An attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the attribute %1 is out of place.</source>
<translation type="vanished">一个属性节点不能是一个文档节点的子节点。因此,这个属性 %1 所在位置是不合适的。</translation>
</message>
<message>
<source>A library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a main module.</source>
<translation type="vanished">一个库模块不能被直接评估。它必须从一个主模块中导入。</translation>
</message>
<message>
<source>No template by name %1 exists.</source>
<translation type="vanished">没有名为 %1 的模板存在。</translation>
</message>
<message>
<source>A value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a numeric type or an Effective Boolean Value type.</source>
<translation type="vanished">类型为 %1 的值不能被判断。一个判断必须是数值类型或者一个有效的布尔值(Effective Boolean Value)类型。</translation>
</message>
<message>
<source>A positional predicate must evaluate to a single numeric value.</source>
<translation type="vanished">一个定位判断必须评估一个单一数值。</translation>
</message>
<message>
<source>The target name in a processing instruction cannot be %1 in any combination of upper and lower case. Therefore, is %2 invalid.</source>
<translation type="vanished">一个处理指令中的目标名称不能是任何大小写混合的 %1。因此%2 是无效的。</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is not a valid target name in a processing instruction. It must be a %2 value, e.g. %3.</source>
<translation type="vanished">%1 不是处理指令的有效目标名称。它必须是值 %2例如 %3。</translation>
</message>
<message>
<source>The last step in a path must contain either nodes or atomic values. It cannot be a mixture between the two.</source>
<translation type="vanished">一个路径中的最后一步必须包含节点或者原子值。它不能是两者的一个组合。</translation>
</message>
<message>
<source>The data of a processing instruction cannot contain the string %1</source>
<translation type="vanished">处理指令的数据不能包含字符串 %1</translation>
</message>
<message>
<source>No namespace binding exists for the prefix %1</source>
<translation type="vanished">对于前缀 %1没有存在绑定的命名空间。</translation>
</message>
<message>
<source>No namespace binding exists for the prefix %1 in %2</source>
<translation type="vanished">对于 %2 中的前缀 %1没有存在绑定的命名空间。</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is an invalid %2</source>
<translation type="vanished">%1 是一个无效的 %2。</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%1 takes at most %n argument(s). %2 is therefore invalid.</source>
<translation type="vanished">
<numerusform>%1 最多可以有 %n 个参数。因此 %2 是无效的。</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%1 requires at least %n argument(s). %2 is therefore invalid.</source>
<translation type="vanished">
<numerusform>%1 需要至少 %n 个参数。因此 %2 是无效的。</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration.</source>
<translation type="vanished">%1 的第一个参数不能是类型 %2 的。它必须是数字类型的xs:yearMonthDuration 或者 xs:dayTimeDuration。</translation>
</message>
<message>
<source>The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5.</source>
<translation type="vanished">%1 的第一个参数不能是类型 %2 的。它必须是类型 %3、%4 或者 %5 的。</translation>
</message>
<message>
<source>The second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5.</source>
<translation type="vanished">%1 的第二个参数不能是类型 %2 的。它必须是类型 %3、%4 或者 %5 的。</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is not a valid XML 1.0 character.</source>
<translation type="vanished">%1 不是一个有效的 XML 1.0 字符。</translation>
</message>
<message>
<source>The first argument to %1 cannot be of type %2.</source>
<translation type="vanished">%1 的第一个参数不能是类型 %2 的。</translation>
</message>
<message>
<source>If both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 and %2 are not the same.</source>
<translation type="vanished">如果两个值都有区偏移(zone offset),它们必须拥有相同的区偏移。%1 和 %2 的区偏移是不同的。</translation>
</message>
<message>
<source>%1 was called.</source>
<translation type="vanished">%1 被调用了。</translation>
</message>
<message>
<source>%1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string.</source>
<translation type="vanished">%1 必须被 %2 或者 %3 跟随,不能在替换字符串的末尾。</translation>
</message>
<message>
<source>In the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when not escaped.</source>
<translation type="vanished">在这个替换字符串中,%1 在没有被转义的时候必须被至少一个数字跟随。</translation>
</message>
<message>
<source>In the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3</source>
<translation type="vanished">在这个替换字符串中,%1 只能被用于转义它本身或者 %2而不是 %3</translation>
</message>
<message>
<source>%1 matches newline characters</source>
<translation type="vanished">%1 匹配了换行符</translation>
</message>
<message>
<source>%1 and %2 match the start and end of a line.</source>
<translation type="vanished">%1 和 %2 匹配了一行的头和尾。</translation>
</message>
<message>
<source>Matches are case insensitive</source>
<translation type="vanished">匹配是大小写不敏感的</translation>
</message>
<message>
<source>Whitespace characters are removed, except when they appear in character classes</source>
<translation type="vanished">空白字符被移除了,除非当它们出现在字符类中</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is an invalid regular expression pattern: %2</source>
<translation type="vanished">%1 是正则表达式中的一个无效模式:%2</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are:</source>
<translation type="vanished">%1 是正则表达式中的一个无效标记。有效标记为:</translation>
</message>
<message>
<source>If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified.</source>
<translation type="vanished">如果第一个参数是空序列或者零长度字符串(无命名空间),那么就不能指定前缀。前缀 %1 被指定了。</translation>
</message>
<message>
<source>It will not be possible to retrieve %1.</source>
<translation type="vanished">将不能获取 %1。</translation>
</message>
<message>
<source>The root node of the second argument to function %1 must be a document node. %2 is not a document node.</source>
<translation type="vanished">函数 %1 的第二个参数的根节点必须是一个文档节点。%2 不是一个文档节点。</translation>
</message>
<message>
<source>The default collection is undefined</source>
<translation type="vanished">默认收集(collection)是未定义的</translation>
</message>
<message>
<source>%1 cannot be retrieved</source>
<translation type="vanished">无法获取 %1</translation>
</message>
<message>
<source>The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, %4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization).</source>
<translation type="vanished">不支持正规化(normalization)表单 %1。被支持的表单是 %2、%3、%4 和 %5以及无例如空字符串(无正规化)。</translation>
</message>
<message>
<source>A zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range.</source>
<translation type="vanished">区偏移(zone offset)必须在 %1...%2 范围之内。%3 是在范围之外的。</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is not a whole number of minutes.</source>
<translation type="vanished">%1 不是分钟的整数。</translation>
</message>
<message>
<source>Required cardinality is %1; got cardinality %2.</source>
<translation type="vanished">所需要的表间关系是 %1得到的表间关系却是 %2。</translation>
</message>
<message>
<source>The item %1 did not match the required type %2.</source>
<translation type="vanished">项 %1 和所需的类型 %2 不匹配。</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is an unknown schema type.</source>
<translation type="vanished">%1 是一个未知的方案类型。</translation>
</message>
<message>
<source>Only one %1 declaration can occur in the query prolog.</source>
<translation type="vanished">只有一个 %1 的声明可以出现在查询序言中。</translation>
</message>
<message>
<source>The initialization of variable %1 depends on itself</source>
<translation type="vanished">变量 %1 的初始化依赖于它本身</translation>
</message>
<message>
<source>No variable by name %1 exists</source>
<translation type="vanished">没有名称为 %1 的变量存在。</translation>
</message>
<message>
<source>The variable %1 is unused</source>
<translation type="vanished">变量 %1 没有被使用</translation>
</message>
<message>
<source>Version %1 is not supported. The supported XQuery version is 1.0.</source>
<translation type="vanished">不支持版本 %1。被支持的 XQuery 版本是 1.0。</translation>
</message>
<message>
<source>The encoding %1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not contain whitespace, and must match the regular expression %2.</source>
<translation type="vanished">编码方式 %1 是无效的。它必须只包含拉丁字符,必须不包含空白符号,并且必须和正则表达式 %2 匹配。</translation>
</message>
<message>
<source>No function with signature %1 is available</source>
<translation type="vanished">没有签名为 %1 的可用函数。</translation>
</message>
<message>
<source>A default namespace declaration must occur before function, variable, and option declarations.</source>
<translation type="vanished">默认命名空间声明必须出现在函数、变量和选项声明之前。</translation>
</message>
<message>
<source>Namespace declarations must occur before function, variable, and option declarations.</source>
<translation type="vanished">命名空间声明必须出现在函数、变量和选项声明之前。</translation>
</message>
<message>
<source>Module imports must occur before function, variable, and option declarations.</source>
<translation type="vanished">模块导入不能出现在函数、变量和选项声明之前。</translation>
</message>
<message>
<source>It is not possible to redeclare prefix %1.</source>
<translation type="vanished">不能重复声明前缀 %1。</translation>
</message>
<message>
<source>Only the prefix %1 can be declared to bind the namespace %2. By default, it is already bound to the prefix %1.</source>
<translation type="obsolete">至于前缀 %1 可以被声明为和命名空间 %2 绑定。默认情况下,它已经被绑定到前缀 %1。</translation>
</message>
<message>
<source>Prefix %1 is already declared in the prolog.</source>
<translation type="vanished">前缀 %1 在序言中已经声明过了。</translation>
</message>
<message>
<source>The name of an option must have a prefix. There is no default namespace for options.</source>
<translation type="vanished">一个选项的名称必须带有前缀。对于选项没有默认命名空间。</translation>
</message>
<message>
<source>The Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations cannot occur.</source>
<translation type="vanished">不支持方案导入(Schema Import)特性,并且因此 %1 声明不能出现。</translation>
</message>
<message>
<source>The target namespace of a %1 cannot be empty.</source>
<translation type="vanished">%1 的目标命名空间不能为空。</translation>
</message>
<message>
<source>The module import feature is not supported</source>
<translation type="vanished">不支持模块导入特性</translation>
</message>
<message>
<source>A variable by name %1 has already been declared in the prolog.</source>
<translation type="obsolete">名称为 %1 的变量已经在序言中声明过了。</translation>
</message>
<message>
<source>No value is available for the external variable by name %1.</source>
<translation type="vanished">名称为 %1 的外部变量并没有可用的值。</translation>
</message>
<message>
<source>The namespace for a user defined function cannot be empty(try the predefined prefix %1 which exists for cases like this)</source>
<translation type="obsolete">用户定义的函数的命名空间不能为空(请试试预定义的前缀 %1它就是用于这种情况的)。</translation>
</message>
<message>
<source>A construct was encountered which only is allowed in XQuery.</source>
<translation type="vanished">遇到了一个只允许在XQuery中出现的构造。</translation>
</message>
<message>
<source>A template by name %1 has already been declared.</source>
<translation type="vanished">模板%1已被声明</translation>
</message>
<message>
<source>The keyword %1 cannot occur with any other mode name.</source>
<translation type="vanished">任何其他模式名称不能出现关键字%1。</translation>
</message>
<message>
<source>The value of attribute %1 must of type %2, which %3 isn&apos;t.</source>
<translation type="vanished">属性%1的值必须是类型%2但%3不是。</translation>
</message>
<message>
<source>The prefix %1 can not be bound. By default, it is already bound to the namespace %2.</source>
<translation type="vanished">前缀%1不能被绑定。默认的它已被绑定到名字空间%2。</translation>
</message>
<message>
<source>A variable by name %1 has already been declared.</source>
<translation type="vanished">变量%1已被声明。</translation>
</message>
<message>
<source>A stylesheet function must have a prefixed name.</source>
<translation type="vanished">样式表函数必须有一个前缀名。</translation>
</message>
<message>
<source>The namespace for a user defined function cannot be empty (try the predefined prefix %1 which exists for cases like this)</source>
<translation type="vanished">用户定义函数的名字空间不能为空(试用为这种情况而存在的预定义前缀%1</translation>
</message>
<message>
<source>The namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases.</source>
<translation type="vanished">命名空间 %1 是保留的;因此用户定义的函数不能使用它。请试试预定义的前缀 %2它就是用于这种情况的。</translation>
</message>
<message>
<source>The namespace of a user defined function in a library module must be equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead of %2</source>
<translation type="vanished">用户在一个库模块中定义的函数的命名空间必须和这个模块的命名空间一致。也就是说,它应该是 %1而不是 %2</translation>
</message>
<message>
<source>A function already exists with the signature %1.</source>
<translation type="vanished">一个带有签名 %1 的函数已经存在。</translation>
</message>
<message>
<source>No external functions are supported. All supported functions can be used directly, without first declaring them as external</source>
<translation type="vanished">不支持外部函数。所有支持的函数必须可以被直接使用,不能把它们声明为外部的</translation>
</message>
<message>
<source>An argument by name %1 has already been declared. Every argument name must be unique.</source>
<translation type="vanished">名称为 %1 的参数已经被声明了。每个参数名称必须唯一。</translation>
</message>
<message>
<source>When function %1 is used for matching inside a pattern, the argument must be a variable reference or a string literal.</source>
<translation type="vanished">当函数%1被用于样式匹配时参数必须是变量参考或者字符串。</translation>
</message>
<message>
<source>In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a string literal, when used for matching.</source>
<translation type="vanished">在XSL-T样式中函数%1的第一个参数必须是字符串以便用于匹配。</translation>
</message>
<message>
<source>In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a literal or a variable reference, when used for matching.</source>
<translation type="vanished">在XSL-T样式中函数%1的第一个参数必须是文字或者变量参考以便用于匹配。</translation>
</message>
<message>
<source>In an XSL-T pattern, function %1 cannot have a third argument.</source>
<translation type="vanished">在XSL-T样式中函数%1不能有第三个参数。</translation>
</message>
<message>
<source>In an XSL-T pattern, only function %1 and %2, not %3, can be used for matching.</source>
<translation type="vanished">在XSL-T样式中只用函数%1和%2可以用于匹配%3不可以。</translation>
</message>
<message>
<source>In an XSL-T pattern, axis %1 cannot be used, only axis %2 or %3 can.</source>
<translation type="vanished">在XSL-T仰视中不能使用%1轴只能使用%2轴或者%3轴。</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is an invalid template mode name.</source>
<translation type="vanished">%1不是一个合法的模板模式名称。</translation>
</message>
<message>
<source>The name of a variable bound in a for-expression must be different from the positional variable. Hence, the two variables named %1 collide.</source>
<translation type="vanished">一个在 for 表达式中绑定的变量的名称必须和这个定位变量不同。因此,这两个名称为 %1 的变量冲突。</translation>
</message>
<message>
<source>The Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may not be used.</source>
<translation type="vanished">不支持方案验证特性(Schema Validation Feature)。因此,也许不能使用 %1 表达式。</translation>
</message>
<message>
<source>None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback expression must be present</source>
<translation type="vanished">不支持任何编译指示表达式(pragma expression)。因此,必须呈现一个回调表达式(fallback expression)。</translation>
</message>
<message>
<source>Each name of a template parameter must be unique; %1 is duplicated.</source>
<translation type="vanished">每一个模板参数的名称都必须是唯一的;%2是重复的。</translation>
</message>
<message>
<source>The %1-axis is unsupported in XQuery</source>
<translation type="vanished">这个 %1 轴在 XQuery 中是不被支持的。</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is not a valid name for a processing-instruction.</source>
<translation type="vanished">%1不是一个处理指令的合法名称。</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is not a valid numeric literal.</source>
<translation type="vanished">%1 不是一个有效的数字语义。</translation>
</message>
<message>
<source>No function by name %1 is available.</source>
<translation type="vanished">没有名称为 %1 的可用函数。</translation>
</message>
<message>
<source>The namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1.</source>
<translation type="vanished">当这个命名空间 URI 被绑定到一个前缀 %1 时,它不能是空字符串。</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is an invalid namespace URI.</source>
<translation type="vanished">%1 是一个无效的命名空间 URI。</translation>
</message>
<message>
<source>It is not possible to bind to the prefix %1</source>
<translation type="vanished">无法绑定到这个前缀 %1。</translation>
</message>
<message>
<source>Namespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared).</source>
<translation type="vanished">命名空间 %1 只能和 %2 绑定(并且如果是这种情况,需要提前声明)。</translation>
</message>
<message>
<source>Prefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared).</source>
<translation type="vanished">前缀 %1 只能和 %2 绑定(并且如果是这种情况,需要提前声明)。</translation>
</message>
<message>
<source>Two namespace declaration attributes have the same name: %1.</source>
<translation type="vanished">两个命名空间声明属性使用了相同的名称:%1。</translation>
</message>
<message>
<source>The namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions.</source>
<translation type="vanished">命名空间 URI 必须是一个常量并且不能使用封闭的表达式。</translation>
</message>
<message>
<source>An attribute by name %1 has already appeared on this element.</source>
<translation type="vanished">一个名称为 %1 的属性已经出现在这个元素中了。</translation>
</message>
<message>
<source>A direct element constructor is not well-formed. %1 is ended with %2.</source>
<translation type="vanished">一个直接元素构造器没有很好地形成。%1 后面跟着 %2。</translation>
</message>
<message>
<source>The name %1 does not refer to any schema type.</source>
<translation type="vanished">名称 %1 没有指向任何方案类型。</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, casting to atomic types such as %2 works.</source>
<translation type="vanished">%1 是一个复杂类型。无法抛出到复杂类型。因此,抛出到例如 %2 这样的原子类型是可以的。</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is not an atomic type. Casting is only possible to atomic types.</source>
<translation type="vanished">%1 不是原子类型。只能抛出到原子类型。</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is not a valid name for a processing-instruction. Therefore this name test will never match.</source>
<translation type="obsolete">%1 不是处理指令的有效名称。因此这个名称测试永远不会匹配。</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema import feature is not supported.</source>
<translation type="vanished">%1 不是范围内属性声明。注意方案导入特性是不被支持的。</translation>
</message>
<message>
<source>The name of an extension expression must be in a namespace.</source>
<translation type="vanished">一个扩展表达式的名称必须在一个命名空间中。</translation>
</message>
<message>
<source>empty</source>
<translation type="vanished">空白</translation>
</message>
<message>
<source>zero or one</source>
<translation type="vanished">零或者一</translation>
</message>
<message>
<source>exactly one</source>
<translation type="vanished">确切地一</translation>
</message>
<message>
<source>one or more</source>
<translation type="vanished">一或者更多</translation>
</message>
<message>
<source>zero or more</source>
<translation type="vanished">零或者更多</translation>
</message>
<message>
<source>Required type is %1, but %2 was found.</source>
<translation type="vanished">需要的类型是 %1但是找到的是 %2。</translation>
</message>
<message>
<source>Promoting %1 to %2 may cause loss of precision.</source>
<translation type="vanished">把 %1 升级为 %2 会导致精度的损失。</translation>
</message>
<message>
<source>The focus is undefined.</source>
<translation type="vanished">焦点未定义。</translation>
</message>
<message>
<source>It&apos;s not possible to add attributes after any other kind of node.</source>
<translation type="vanished">不能在任何其它类型节点后添加属性。</translation>
</message>
<message>
<source>An attribute by name %1 has already been created.</source>
<translation type="vanished">一个名称为 %1 的属性已经被创建。</translation>
</message>
<message>
<source>Only the Unicode Codepoint Collation is supported(%1). %2 is unsupported.</source>
<translation type="vanished">只支持 Unicode 代码点校验(Unicode Codepoint Collation)(%1)。%2 是不被支持的。</translation>
</message>
<message>
<source>Attribute %1 can&apos;t be serialized because it appears at the top level.</source>
<translation type="vanished">属性 %1 不能被串行化,因为它出现在最顶层。</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is an unsupported encoding.</source>
<translation type="vanished"> %1 是不被支持的编码。</translation>
</message>
<message>
<source>%1 contains octets which are disallowed in the requested encoding %2.</source>
<translation type="vanished">%1包含了在请求编码%2中不允许的八进位值。</translation>
</message>
<message>
<source>The codepoint %1, occurring in %2 using encoding %3, is an invalid XML character.</source>
<translation type="vanished">在使用编码%3的%2中出现的代码点%1不是一个有效的XML字符。</translation>
</message>
<message>
<source>Ambiguous rule match.</source>
<translation type="vanished">含糊规则匹配。</translation>
</message>
<message>
<source>In a namespace constructor, the value for a namespace value cannot be an empty string.</source>
<translation type="obsolete">在一个命名空间构造中,命名空间的值不能为空字符串。</translation>
</message>
<message>
<source>The prefix must be a valid %1, which %2 is not.</source>
<translation type="vanished">前缀必须是有效的%1而%2不是。</translation>
</message>
<message>
<source>The prefix %1 cannot be bound.</source>
<translation type="vanished">前缀%1不能被绑定。</translation>
</message>
<message>
<source>Only the prefix %1 can be bound to %2 and vice versa.</source>
<translation type="vanished">只有前缀%1可以绑定到%2反之也一样</translation>
</message>
<message>
<source>Circularity detected</source>
<translation type="vanished">检测到环</translation>
</message>
<message>
<source>The parameter %1 is required, but no corresponding %2 is supplied.</source>
<translation type="vanished">需要参数%1但是没有提供对应的%2。</translation>
</message>
<message>
<source>The parameter %1 is passed, but no corresponding %2 exists.</source>
<translation type="vanished">参数%1已传递但没有相应的%2存在。</translation>
</message>
<message>
<source>The URI cannot have a fragment</source>
<translation type="vanished">URI不能有片段</translation>
</message>
<message>
<source>Element %1 is not allowed at this location.</source>
<translation type="vanished">元素%1不能在这个位置。</translation>
</message>
<message>
<source>Text nodes are not allowed at this location.</source>
<translation type="vanished">文本节点不能在这个位置。</translation>
</message>
<message>
<source>Parse error: %1</source>
<translation type="vanished">解析错误:%1</translation>
</message>
<message>
<source>The value of the XSL-T version attribute must be a value of type %1, which %2 isn&apos;t.</source>
<translation type="vanished">XSL-T版本属性的值必须是%1类型的值而%2不是。</translation>
</message>
<message>
<source>Running an XSL-T 1.0 stylesheet with a 2.0 processor.</source>
<translation type="vanished">在XSL-T 2.0处理器中运行一个1.0的样式表。</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown XSL-T attribute %1.</source>
<translation type="vanished">未知的XSL-T属性%1。</translation>
</message>
<message>
<source>Attribute %1 and %2 are mutually exclusive.</source>
<translation type="vanished">属性%1和%2彼此互斥。</translation>
</message>
<message>
<source>In a simplified stylesheet module, attribute %1 must be present.</source>
<translation type="vanished">在一个简化样式表模块中,属性%1必须存在。</translation>
</message>
<message>
<source>If element %1 has no attribute %2, it cannot have attribute %3 or %4.</source>
<translation type="vanished">如果元素%1没有属性%2那么它也不能有属性%3或者%4。</translation>
</message>
<message>
<source>Element %1 must have at least one of the attributes %2 or %3.</source>
<translation type="vanished">元素%1必须至少有属性%2或者%3其中一个。</translation>
</message>
<message>
<source>At least one mode must be specified in the %1-attribute on element %2.</source>
<translation type="vanished">在元素%2的%1属性中至少要指定一个模式。</translation>
</message>
<message>
<source>Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only the standard attributes can appear.</source>
<translation type="vanished">属性%1不能出现在元素%2上。只有标准属性可以出现。</translation>
</message>
<message>
<source>Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only %3 is allowed, and the standard attributes.</source>
<translation type="vanished">属性%1不能出现在元素%2上。只有%3和标准属性是允许的。</translation>
</message>
<message>
<source>Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, %4, and the standard attributes.</source>
<translation type="vanished">属性%1不能出现在元素%2上。只有%3、%4和标准属性是允许的。</translation>
</message>
<message>
<source>Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, and the standard attributes.</source>
<translation type="vanished">属性%1不能出现在元素%2上。只有%3和标准属性是允许的。</translation>
</message>
<message>
<source>XSL-T attributes on XSL-T elements must be in the null namespace, not in the XSL-T namespace which %1 is.</source>
<translation type="vanished">XSL-T元素中的XSL-T属性必须放在空(null)命名空间中而不是在XSL-T命名空间中%1却是这个样子。</translation>
</message>
<message>
<source>The attribute %1 must appear on element %2.</source>
<translation type="vanished">属性%1必须出现在元素%2中。</translation>
</message>
<message>
<source>The element with local name %1 does not exist in XSL-T.</source>
<translation type="vanished">有本地名称%1的元素在XSL-T中不存在。</translation>
</message>
<message>
<source>Element %1 must come last.</source>
<translation type="vanished">元素%1必须最后出现。</translation>
</message>
<message>
<source>At least one %1-element must occur before %2.</source>
<translation type="vanished">至少一个元素%1要出现在%2之前。</translation>
</message>
<message>
<source>Only one %1-element can appear.</source>
<translation type="vanished">只能出现一个元素%1。</translation>
</message>
<message>
<source>At least one %1-element must occur inside %2.</source>
<translation type="vanished">至少一个元素%1要出现在%2之内。</translation>
</message>
<message>
<source>When attribute %1 is present on %2, a sequence constructor cannot be used.</source>
<translation type="vanished">当属性%1出现在%2中时不能使用顺序构造。</translation>
</message>
<message>
<source>Element %1 must have either a %2-attribute or a sequence constructor.</source>
<translation type="vanished">元素%1必须有在一个%2属性或者顺序构造。</translation>
</message>
<message>
<source>When a parameter is required, a default value cannot be supplied through a %1-attribute or a sequence constructor.</source>
<translation type="vanished">当需要参数时,不能通过属性%1或者顺序构造提供默认值。</translation>
</message>
<message>
<source>Element %1 cannot have children.</source>
<translation type="vanished">元素%1不能有子元素。</translation>
</message>
<message>
<source>Element %1 cannot have a sequence constructor.</source>
<translation type="vanished">元素%1不能有顺序构造。</translation>
</message>
<message>
<source>The attribute %1 cannot appear on %2, when it is a child of %3.</source>
<translation type="vanished">属性%1不能出现在%2中因为它是%3的子元素。</translation>
</message>
<message>
<source>A parameter in a function cannot be declared to be a tunnel.</source>
<translation type="vanished">函数内的参数不能被声明为通道(tunnel)。</translation>
</message>
<message>
<source>This processor is not Schema-aware and therefore %1 cannot be used.</source>
<translation type="vanished">这个处理器不能感知Schema因此%1不能被使用。</translation>
</message>
<message>
<source>Top level stylesheet elements must be in a non-null namespace, which %1 isn&apos;t.</source>
<translation type="vanished">顶级样式表元素必须是在非空命名空间中的,而%1不是。</translation>
</message>
<message>
<source>The value for attribute %1 on element %2 must either be %3 or %4, not %5.</source>
<translation type="vanished">元素%2中属性%1的值必须是%3或者%4而不是%5。</translation>
</message>
<message>
<source>Attribute %1 cannot have the value %2.</source>
<translation type="vanished">属性%1的值不能是%2。</translation>
</message>
<message>
<source>The attribute %1 can only appear on the first %2 element.</source>
<translation type="vanished">属性%1只能出现在前%2个元素中。</translation>
</message>
<message>
<source>At least one %1 element must appear as child of %2.</source>
<translation type="vanished">%2必须至少又一个子元素%1。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VolumeSlider</name>
<message>
<source>Muted</source>
<translation type="vanished">已静音</translation>
</message>
<message>
<source>Volume: %1%</source>
<translation type="vanished">音量:%1%</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WebCore::PlatformScrollbar</name>
<message>
<source>Scroll here</source>
<translation type="obsolete">滚动到这里</translation>
</message>
<message>
<source>Left edge</source>
<translation type="obsolete">左边缘</translation>
</message>
<message>
<source>Top</source>
<translation type="obsolete">顶部</translation>
</message>
<message>
<source>Right edge</source>
<translation type="obsolete">右边缘</translation>
</message>
<message>
<source>Bottom</source>
<translation type="obsolete">底部</translation>
</message>
<message>
<source>Page left</source>
<translation type="obsolete">左一页</translation>
</message>
<message>
<source>Page up</source>
<translation type="obsolete">上一页</translation>
</message>
<message>
<source>Page right</source>
<translation type="obsolete">右一页</translation>
</message>
<message>
<source>Page down</source>
<translation type="obsolete">下一页</translation>
</message>
<message>
<source>Scroll left</source>
<translation type="obsolete">向左滚动</translation>
</message>
<message>
<source>Scroll up</source>
<translation type="obsolete">向上滚动</translation>
</message>
<message>
<source>Scroll right</source>
<translation type="obsolete">向右滚动</translation>
</message>
<message>
<source>Scroll down</source>
<translation type="obsolete">向下滚动</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Widget_Imgproc_Base</name>
<message>
<location filename="widget_imgproc_base.ui" line="+14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished">窗体</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Brightness</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+53"/>
<source>Contrast</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+59"/>
<source>Gamma correction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Widget_Imgproc_SideBar</name>
<message>
<location filename="widget_imgproc_sidebar.ui" line="+14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished">窗体</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Brightness</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+87"/>
<source>Contrast</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+93"/>
<source>Gamma correction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+89"/>
<source>Enhance Text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<source>Restore defaults</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+37"/>
<source>Ok</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Widget_StatusBar</name>
<message>
<location filename="widget_statusbar.ui" line="+14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished">窗体</translation>
</message>
<message>
<location line="+51"/>
<source>0/0</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>0*0*0</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>X:0, Y:0</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="widget_statusbar.cpp" line="+25"/>
<source>page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>mousePos</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>zoom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>